English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Б ] / Бросай мяч

Бросай мяч Çeviri Fransızca

36 parallel translation
Бросай мяч!
Lance la balle!
Давай, Тимми! Бросай мяч!
Allez, Timmy, lance la balle.
Бросай мяч, кретин, вот и все!
Envoie le ballon.
Бросай мяч!
Donne-moi la balle!
Да просто бросай мяч, собаколов.
Contente-toi de jeter cette foutue balle, fouriériste.
- Джей Ди, бросай мяч, пошли! Джей Ди, подойди!
Combien de fois on a parlé de ça?
- Не бросай мяч снова.
- Ne le relance pas.
Бросай мяч.
Attrapez-le.
Бросай мяч, Сатертон!
- Allez, n ° 98!
Бросай мяч. Гастингс, перестать танцевать на своем пути, сынок.
Hastings, soigne tes courses.
Давай, Тара. Бросай мяч.
Allez, Tara.donne un coup de pied.
- Бросай мяч!
Tire!
Бросай мяч!
Tire dans la balle!
Бросай мяч!
Passe la balle.
Бросай мяч.
Frappe la balle!
Бросай мяч ему!
Passe lui!
Не бросай мяч в клумбы, пожалуйста. И закрывайте дверь. Когда ветра нет, полно мух, они кусаются.
Pas de ballon dans les fleurs et gardez la moustiquaire fermée, les mouches piquent.
Бросай мяч! Бросай мяч!
Lance la balle!
Бросай мяч!
- Vraiment?
Бросай мяч! - Это мой муж.
- C'est mon mari!
Бросай мяч!
Allez, lance le ballon!
Бросай мяч!
Lancer la balle!
Давай, бросай мяч!
Ne lance pas si fort.
Не бросайте мне мяч!
Ne me la lancez pas!
Поверь в мяч, Джейк. И бросайся.
Aie foi en la balle, et balance-toi.
Бросай мяч, бросай!
Attention!
Тренер. Не бросайте мяч, пока не будете уверены в том, что попадете
Ne tirez pas, à moins d'être sure de le mettre.
Если он там открыт, бросай ему туда. У тебя есть всего 5 секунд, чтобы бросить мяч!
Tu disposes de 4 secondes ou c'est une pénalité, Matt!
Бросай чертов мяч! Нет!
Lance cette putain de balle.
Возьми мяч вот так и бросай слегка закручивая.
Prends juste la balle, tiens-la comme ça. Et pense juste à la rotation arrière.
Бросай мяч! Бросай мяч!
- Lance la balle!
Бросай уже этот грёбаный мяч!
Lance cette fichue balle!
Пожалуйста, не бросай мне мяч.
Me le passe pas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]