Восемь тысяч Çeviri Fransızca
81 parallel translation
- Восемь тысяч марок. - Восемь тысяч.
8000 marks...
- Какая цена на эту кровать? - Восемь тысяч долларов.
- Combien coûte ce lit?
Восемь тысяч.
8 000.
Да, всё нормально. Куда же я дел восемь тысяч?
Ces 8 000 $, ils doivent bien être quelque part.
Мне срочно нужно восемь тысяч.
Je dois trouver 8 000 $.
Нет, сэр, всё в порядке. Просто мы потеряли восемь тысяч долларов.
Les comptes ne sont pas truqués.
- Ты потерял восемь тысяч?
J'ai égaré 8 000 $. Vous avez égaré 8 000 $?
У вас не найдется восемь тысяч долларов?
Il n'y a qu'un seul moyen de m'aider. Tu n'aurais pas 8 000 $ sur toi?
У тебя нет проблем, обязательств, тебе не нужно искать восемь тысяч,
Tu n'as aucun souci dans ce monde. Pas de 8 000 $ à obtenir.
- Да, восемь тысяч.
De 8 000 $.
Да ты в Мангейме потерял восемь тысяч!
Tu en as perdu 8000 à Mannheim.
- Восемь тысяч. - Нет, забирай ее.
- Huit mille.
Я говорю шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч старых франков или шестьсот пятьдесят восемь тысяч новых, если вам так больше нравится.
ou 64 7 230 F,.. .. si vous preferez.
Восемь тысяч ( приблизительно ) парсек от нас до центра и при этом - это только лишь одна лишь одна из миллионов миллиардов всех галактик которыми Вселенная полна.
"Nous sommes à 30 000 années-lumière du centre de la galaxie " Faisons une révolution tous les 200 millions d'années " Et notre galaxie n'est qu'une parmi des milliards
Семьдесят восемь тысяч долларов в год?
7 à 8000 dollars par an?
Выпущено всего восемь тысяч девяносто пять машин.
Seulement 8,095 modèles produits.
Тридцать восемь тысяч триста семьдесят шесть.
38 376.
- Ладно, восемь тысяч.
Entendu, 8000.
- Итак, сколько мы получили? - Восемь тысяч долларов.
- Combien as-tu obtenu?
Восемь тысяч!
Huit mille!
Сорок восемь тысяч!
Quarante-huit mille!
Восемь тысяч ярдов. Приближается. Подтвердите торпедную атаку, сэр!
A 7300 yards droit devant.
Восемь тысяч klicks, 7000....
Huit mille kms, sept mille...
Восемь тысяч.
8000!
Восемь тысяч пятьсот.
8500!
Мы проедем восемь тысяч километров.
Nous allons faire 5.000 miles
- Восемь тысяч километров до дистанции открытия огня.
- Huit mille kilomètres pour distance de tir optimale.
Он выиграл восемь тысяч.
Il vient de gagner 8000.
Мама, это восемь тысяч долларов, мы сможем исправить кондиционер.
Ça nous rapporte 8000 dollars. Ça paiera l'air conditionné.
Мы им : "Ну, за двадцать восемь тысяч-то вышло".
Et eux : "Y a pas de film à moins".
Вряд ли он продаст своего ребенка за восемь тысяч.
Il ne vendra pas son bébé pour 8000 $.
За восемь тысяч он еще и почку свою приложит.
Pour 8000, il donnerait un rein en plus.
- Ее величество гарантирует десять поставок зерна в месяц в обычном количестве, от продажи которого консул примет - в качестве личного подарка - сорок восемь тысяч динариев в месяц.
- Sa Majesté garantit dix chargements de grain par mois, au tarif habituel. Sur ces revenus le consul acceptera, à titre de cadeau personnel, 48000 deniers par mois.
- Восемь тысяч пятьсот...
8 500...
Восемь тысяч литров воды протекают по нему... каждую секунду.
110 000 litres d'eau déferlent ici, - chaque seconde.
- А просишь одолжить восемь тысяч.
- 500 $?
- Восемь тысяч долларов.
Pour 8 000 $.
Стоить это будет восемь, девять, десять тысяч рандов.
Ca nous coûtera 8,9,10000 dollars.
Его обменный курс — восемь нинги за один пу — достаточно прост, но, поскольку один нинги — это треугольная резиновая монета с длиной стороны десять тысяч двести километров, никому еще не удалось собрать достаточно нинги, чтобы обменять их на один пу.
Son cours de neuf suhl-plats contre un pou-léphrite est fort simple mais comme le suhl-plat est une pièce triangulaire en caoutchouc de onze mille kilomètres d'arête personne encore n'a pu en amasser suffisamment pour posséder un seul pou-léphrite.
Восемь тысяч ярдов, приближаемся, сэр!
7300 yards droit sur nous.
У нас восемь тысяч.
J'entends 8000.
- Мне нужно всего восемь тысяч.
- Tout ce que je veux, c'est 8 000 $.
Восемь тысяч долларов.
Va donc prendre un verre au bar.
... а у нас восемь тысяч!
Nous n'avons que 8000 hommes et 50 pièces d'artillerie.
Восемь тысяч наших против четырнадцати итальянцев... и мы обратили их в бегство! Смотри!
Regarde!
В день открытия, 7 августа 1907 года восемь фермеров перенесли лавки на угол Первой и Пайк-стрит. Они были изумлены, увидев толпу из десяти тысяч покупателей.
Le jour de l'inauguration, le 7 août 1907, huit fermiers arrivèrent en charrette au coin de First et Pike et furent submergés par une dizaine de milliers d'acheteurs impatients.
- Восемь тысяч?
- Sept et demi, je la veux!
Семь тысяч? Восемь?
7 000 dollars?
- Восемь тысяч пятьсот.
- 8 500 bahts.
Шесть миллиардов семьсот двадцать семь миллионов девятьсот сорок девять тысяч триста тридцать восемь версий нас в ожидании приказов.
6 milliard, 727 millions, 949 mille... 338 versions de nous qui attendent les ordres.
За восемь лет на этой работе я сэкономил налогоплательщикам этого города больше 150 тысяч баксов.
Depuis 8 ans que je suis en poste, j'ai économisé aux contribuables plus de 150 000 $.
тысячи 461
тысяча 144
тысяча долларов 44
тысяча извинений 80
тысяча чертей 24
тысяч 2863
тысяч евро 60
тысячи долларов 77
тысячу раз да 18
тысяч фунтов 133
тысяча 144
тысяча долларов 44
тысяча извинений 80
тысяча чертей 24
тысяч 2863
тысяч евро 60
тысячи долларов 77
тысячу раз да 18
тысяч фунтов 133
тысячи лет назад 27
тысяч километров 34
тысяч долларов 861
тысячу раз 47
тысячу 62
тысяч лир 56
тысячи лет 37
тысяч лет 79
тысячами 20
тысяч футов 22
тысяч километров 34
тысяч долларов 861
тысячу раз 47
тысячу 62
тысяч лир 56
тысячи лет 37
тысяч лет 79
тысячами 20
тысяч футов 22