English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Дикий билл

Дикий билл Çeviri Fransızca

49 parallel translation
Эй, Дикий Билл, куда он ушёл?
Wild Bill, par où est-il parti?
Я Дикий Билл Хикок.
wild bill Hickok.
Меня зовут Дикий Билл Роузвуд. Я - шериф этого города.
Wild Bill Rosewood, je suis le shérif de cette ville.
Дикий Билл! Рок-Н-Ролл!
Je suis Wild Bill Rock And Roll!
Не был Дикий Билл Хикок ковбоем!
Buffalo Bill rétait qu'un minable!
Спасибо, Дикий Билл.
Merci, Buffalo Bill.
Но четверо поклянутся, что ты просто стоял рядом, пока Дикий Билл душил Дина.
On témoignera que t'as pas bronché quand Bill s'est jeté sur Dean.
Дикий Билл звуки издавал, как будто просыпается.
Vous avez mis le temps! On dirait que Bill est en train de se réveiller.
Увидел, что Дикий Билл натворил.
J'ai vu ce qu'il avait fait.
Джону пришлось отдать мне часть себя... дар, как он его себе представлял... чтобы я сам смог увидеть, что совершил Дикий Билл.
John a voulu me donner une partie de lui-même, un cadeau, selon lui, pour que je puisse voir ce que Buffalo Bill avait fait.
А ты, Дикий Билл.
Et toi, Spaghetti Bill...
Всего лишь Дикий Билл Хикок. Застрял из-за вас в грязище!
Je vous signale que Wild Bill Hickok est en train d'attendre dans la boue!
Сет, мимо нас только что проехал Дикий Билл Хикок.
Wild Bill Hicock vient de passer.
Дикий Билл Хикок.
Wild Bill Hickok.
Дикий Билл Хикок в посёлке.
Wild Bill Hickok est en ville.
Бля, Дикий Билл Хикок.
Putain de Wild Bill Hickok.
Дикий Дикий Билл Хикок и два парня, которых ты встретил внизу привезли ребёнка, а Неду сказали никуда не уезжать, пока ребёнок не расскажет что случилось.
Wild Bill Hickok et les gars que t'as croisés en bas ont sauvé une petite Scandinave. Dis à Ned de rester. On verra ce qu'elle dit.
Дикий Билл Хикок?
Wild Bill Hickok?
Возьми ещё фишек, Дикий Билл.
Allez vous chercher des munitions, Wild Bill.
А что такое, Дикий Билл?
Pourquoi Wild Bill.
Дикий Билл Хикок попросил мистера Буллока помочь мне.
M. Bullock a été chargé de veiller sur mes intérêts par Wild Bill Hickok.
Дикий Билл Хикок попросил вас помочь ей.
Wild Bill Hickok vous avait demandé de s'occuper de ses biens.
И ты чё хочешь сказать, что Дикий Билл Хикок написал это письмо незадолго до того как его убил трус МакКолл?
C'est un miracle, monsieur. Je suis censé croire que Wild Bill Hickok a écrit cette lettre avant d'être assassiné par ce lâche de McCall.
Ну, блин, Дикий Билл.
Te ronge pas, Wild Bill.
Оу, целый один выигрыш, Дикий Билл.
Et ben, c'est le premier d'une série, Wild Bill.
Хорошо, я тебя понял, Дикий Билл.
D'accord, j'ai compris, Wild Bill.
Несколько дней назад из окна своего номера, я видела как вы и Дикий Билл Хикок помогали друг другу во время перестрелки.
Il y a quelques jours, je vous ai vu aux côtés de Wild Bill Hickok, de la fenêtre de ma chambre, vous défendre lors d'un échange de coups de feu.
Вот за этим самым столом, мистер Блазанов, был застрелен Дикий Билл Хикок.
C'est à cette table, M. Blazanov, que Wild Bill Hickok a été tué.
Джей Би Хикок. Дикий Билл.
"J.B. Hickok, Wild Bill."
Прощай, Дикий Билл.
Au revoir, Wild Bill.
( из фильма "Дикий Билл" )
- La main du mort *?
Его называют Дикий Билл Хант.
On l'appelle Bill Hunt le sauvage.
- "Дикий Билл" Донован.
Le chef de l'OSS.
Фрэнки Йель, Одноногий Лонеган и Дикий Билл Ловетт...
Frankie Yale, Peg Leg Lonergan, et Wild Bill Lovett...
Ничего нового для тебя, Дикий Билл.
Bien, il y en a un dans le rayon pour toi, Wild Bill.
Давай, Дикий Билл.
Allez, Wild Bill.
Дикий Билл!
Buffalo Bill?
Я не Дикий Билл.
Il n'y a pas de Buffalo Bill.
К тому же, если бы действительно что-то случилось, Дикий Билл бы уже позвонил.
Et s'il y avait un vrai problème, Wild Bill aurait appelé.
Итак, что сказал Дикий Билл?
Et qu'en dit Wild Bill? Je ne lui ai pas encore dit.
Дикий Билл недостаточно дикий в постели.
Wild Bill n'est pas assez fougueux au lit.
Его основал "Дикий Билл" Донован, чья смелость и крутость в целом помогли ему выиграть Вторую Мировую.
... grâce à "Wild Bill" Donovan, dont la bravoure et la classe marquèrent la 2de Guerre mondiale.
Давай, Дикий Билл.
Viens, Buffalo Bill.
Дикий Билл. "
Wild Bill. "
Думаю, что я ещё увлечена Семом, но Билл такой дикий и такой смешной!
"Bien que je sois encore obsédée par Sam, " Bill est si dégourdi. Il est tordant.
"Дикий Билл" Донован - глава OSS!
Trois semaines plus tard, je tuais un homme en Tunisie.
Лады, "Дикий Билл".
D'accord, Wild Bill.
Билл Дики, Джо Гордон.
Bill Dickey! Joe Gordon!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]