Доктор лин Çeviri Fransızca
96 parallel translation
Доктор Лин?
Dr lin?
Хорошо, доктор Лин, можете снова её осмотреть?
Ok, Dr.Lin, pouvez-vous l'examinez encore?
Доктор Лин, Вы не смогли сделать КТ?
Dr Lin, ne pourriez vous pas faire un scannerR?
И, доктор Лин, постарайтесь больше не вызывать меня.
Et, Dr Lin, essaye pas de me piéger je vais me marier
Доктор Лин, мистер Поладиан очень недоволен.
Docteur Lin, Mr. Poladian est d'une humeur massacrante.
Доктор Лин упоминала, что у Вас есть ритуал со счётом.
Le Dr Lin a mentionné que vous aviez un rituel pour compter.
Доктор Лин, мне понадобится помощь.
Dr Lin, je vais avoir besoin que vous fassiez une contre-pression.
Доктор Лин невероятно настойчива.
Dr Lin est extrêmement persévérante.
Здравствуйте, мисс Дэй. Я доктор Лин.
Bonjour Mme Day, je suis le Dr Lin.
Диагноз, доктор Лин?
Diagnostic, Dr Lin?
Доктор Лин, готовьтесь к операции.
Lin, vous pouvez aller vous préparer pour l'opération.
Доктор Лин?
Wow. Docteur Lin?
Всемирно известный доктор Лин?
Dr.Lin mondialement connu?
Доктор Лин?
Dr.Lin?
Да, доктор Лин.
Oui, Dr. Lin.
Доктор Лин держала зажимы, когда упала.
Dr Lin tenait le clamp quand elle est tombée.
Так держать, доктор Лин! Ты всем надерёшь задницы!
Eh bien voilà Dr Lin, vous bottez des fesses, marquez des points.
Доктор Лин, что скажете?
Dr Lin. Quelle est la nouvelle?
Но... Но что, доктор Лин?
Mais... mais quoi, Dr Lin?
Доктор Лин, вы где пропадали?
Ah. Dr Lin. Où étions-vous?
Доктор Лин, так нельзя!
Dr Lin, vous ne pouvez pas me laisser comme ça.
Доктор Лин, доктор Ларуш.
Docteur Lin, Docteur Larouche.
Доктор Лин, если хотите, можете присоединиться.
Et, Dr Lin, si tu veux, tu peux aussi te joindre.
Да, окружающий шум секса, доктор Лин.
Le bruit ambiant du sexe, Dr Lin.
Доктор Лин.
Dr Lin,
Итак, "Доктор Лин никоим образом не готова к сдаче хирургических экзаменов"?
- C'est mon boulot. Donc "Dr Lin n'est pas prête pour son examen chirurgical"?
Поздравляю, доктор Лин.
Félicitations, Dr Lin.
Осуждаем пациента, доктор Лин?
Vous jugez un patient, Dr Lin?
— Привет. — Она в туалете, доктор Лин.
Elle aux toilettes, Dr.
Миссис Ковакс, это доктор Лин.
Mme Kovacs, c'est Dr. Lin.
Думаю, доктор Лин меня недолюбливает.
Mais je crois pas que le Dr Lin m'apprécie beaucoup.
Доброй ночи, доктор Лин.
Bonne nuit, Dr Lin.
Доктор Лин... это убьет меня?
Dr. Lin... est ce que ça va me tuer?
- Нет, мне жаль, доктор Лин, но...
- Non, je suis désolée, Dr Lin,...
Как на счет Норатис, доктор Лин?
Et Noratis, Dr Lin?
Что, правда, доктор Лин?
Nan. Vraiment, Dr.Lin?
Этот парень может написать о вас книгу, доктор Лин.
Ce mec pourrait écrire un livre sur vous, Dr. Lin.
Доктор Лин, на пару слов.
Dr. Lin, un mot.
Согласно делу, доктор Лин рекомендовал уволить его.
D'après le dossier, Dr. Lin a recommandé qu'ils soit renvoyé.
Доктор Лин должен был сделать меня лучше.
Le Dr Lin devait me faire aller mieux.
Я доктор Лин.
Je suis le Dr. Lin.
Итак, доктор Лин, что вы думаете?
Donc, qu'en pensez-vous Dr.Lin?
Я доктор Лин.
Je suis le Dr.Lin.
Доктор Лин, я благодарна вам за все, что вы пытались сделать.
Dr Lin, je vous remercie pour tout ce que vous avez essayé de faire pour moi.
Доктор говорит, что для дочери Мэй Лин и мужа, у него хорошие прогнозы.
Où en sont les ressortissants chinois?
После того, как доктор Лайтман допросил Айлин Кларк, он сам попал в аварию.
Je m'en vais. Après avoir interrogé Ilene, le Dr Lightman a eu un accident.
Агент Лин, это доктор Рид, агент Прентисс.
L'agent Prentiss.
Доктор Лин.
Dr.Lin.
Доктор Лин, что такое?
Dr Lin, quoi de neuf?
Я доктор Мэгги Лин.
Je suis le Dr Maggie Lin.
знаю что это не тво € специализаци €, но доктор Ћитман уже на 10 минут опаздывает а доктор'лин застр € л в травме и мне бы не помешала помощь не думаю что € хороший выбор ты хирург, мы ладим, к следующей операции ты уже подготовилась
Je sais que c'est pas votre spécialité, mais le Dr Littman a 10 min de retard et le Dr Flynn est retenu par un cas d'urgence et je pourrais avoir besoin d'aide. Je suis vraiment pas convaincue d'être le meilleur choix. Vous êtes chirurgien, on manque de bras et vous êtes en tenue.