Исполин Çeviri Fransızca
19 parallel translation
А в глуше рымит исполин -
Et ses griffes pointues!
Это был огромный исполин.
L'étoile noire était gigantesque, monstueuse.
Она - монстр. Исполин.
Elle est une Nepihilim, une abomination.
Это не вихрь, а исполин в ночном небе.
Moins tourbillon que monstre... Super.
"Исполин"?
Le Géant.
Хорошо, теперь это "Исполин".
Parfait. Va pour le Géant.
Это "Исполин"?
C'est le Géant?
У нас есть "Исполин".
Nous avons le Géant.
Им нужен "Исполин".
Ils veulent le Giant.
"Исполин"! "Исполин"! "Исполин"!
Giant! Giant! Giant!
Так что пусть вечером вас заведёт "Исполин".
Alors ce soir, laissons le Giant vous mettre le feu.
Если "Исполин" умеет все, о чем ты говоришь... для нас это возможный выбор.
Si le Giant fait tout ce que vous affirmez... Cela pourrait devenir un concurrent pour nous.
И насколько мне нужно было напрячься, чтобы "Исполин" был создан.
Et combien je devrais travailler pour arriver à construire le Giant.
Вы увидите, что неважно Multiplan это или Lotus 1-2-3 : "Исполин" поддерживает всё ПО для вашего бизнеса. В одном компактном, совместимом корпусе.
Vous verrez que, que soit pour Multiplan ou pour Lotus 1-2-3, le Giant fait tourner tout votre programme de business dans un emballage compact et compatible.
"Исполин" пробудился!
Le Giant s'éveille!
"Исполин" от Cardiff — воплощение твоих стремлений.
Le Cardiff Giant est une incarnation de tout ce que tu es.
"В отличие от прочих портативных машин, " Исполин "не прижмёт вас к земле."
"A la différence des autres portables, le Giant n'est pas épreuve à porter,"
"Вывод : ПК" Исполин "от Cardiff выделяется как сильный претендент в бюджетном сегменте."
"Dans l'ensemble, le Portable PC Giant de Cardiff se détache comme solide candidat parmi les configurations premier prix."
А в глуще рымит исполин Злопастный Брандашмыг.
Gare l'oiseau Jubjube, et laisse en paix Le frumieux Bandersnatch!
используй ее 22
используй её 18
исполнительный директор 36
исполнилось 23
использовать 40
исполнительный продюсер 42
использовал 31
исполнитель 45
используя 24
использую 20
используй её 18
исполнительный директор 36
исполнилось 23
использовать 40
исполнительный продюсер 42
использовал 31
исполнитель 45
используя 24
использую 20
исполнять 20
использовали 24
исполнители 18
используй 38
используй слова 17
используй силу 28
используй меня 28
используй это 106
использу 17
используй его 75
использовали 24
исполнители 18
используй 38
используй слова 17
используй силу 28
используй меня 28
используй это 106
использу 17
используй его 75