English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ М ] / Молодчина

Молодчина Çeviri Fransızca

536 parallel translation
Молодчина, Ники, ты им там покажешь.
Bravo, Nicky, tu vas leur montrer.
- Молодчина, Хик.
- Brave garçon, Hick.
Молодчина.
Voilà un bon garçon.
Молодчина.
C'est bien, petite.
Ну, молодчина.
Tant mieux!
Молодчина.
Vas-y, petit.
- Молодчина.
- C'est bien.
Ты молодчина.
Tu es un homme bien.
Молодчина ты моя.
Tu es un bon gars.
Она такая молодчина, всё понимает.
Elle comprend.
Молодчина.
- Bon garçon.
Макс! Ты молодчина!
Vous êtes un homme généreux.
Сл ушай, у тебя 1 час 53 минуты, чтобы подготовить материал. Молодчина, Макс.
Tu as une heure et 53 minutes pour rassembler les faits.
Пяти тысяч хватило? Молодчина.
5000, c'est suffisant?
Думаешь что ты молодчина... лежишь тут... улыбаешься мне.
Vous devez bien rire de moi, tranquillement alité ici.
Вот молодчина.
C'est bien.
- Молодчина.
- Bravo, mon garçon.
Молодчина.
C'est bien, fiston.
- Молодчина.
- Bien.
Ты молодчина, Петра.
Tu es une bonne fille.
Молодчина!
Vous vous en sortez bien!
Молодчина!
C'est bien!
Молодчина.
Brave garçon.
Молодчина Мимико.
Tu débordes vraiment d'énergie.
О, молодчина, Вера.
Brave fille, Vera.
Молодчина.
Brave homme.
- Ты молодчина, Уилторп!
Bien joué, Winthorpe.
Молодчина.
C'est bien.
Молодчина, Дениэл! Ты лучший! Ты супер!
Daniel, tu es le meilleur.
Ты молодчина, Джо Гип.
Beau travail, Joe Gipp.
Осталось всего ничего. Ты молодчина.
Tu y es presque, tiens bon.
Молодчина, Арчи!
Bravo, Arch!
Ты молодчина, это здорово!
T'es un pote. C'est génial.
Молодчина.
Ravi de te voir.
Молодчина, Нельсон!
c'est bien, Nelson...
Да ты молодчина.
Tant mieux pour toi.
- Молодчина, Бен!
Atta boy, Ben!
Молодчина, Бен!
Atta boy, Ben!
Свистун, ты молодчина!
Whistler, c'était bien!
Обещаю. - Молодчина!
Bon garçon.
Молодчина, браво!
Bravo! Bravo, Harrison!
Тим, молодчина.
C'est bien Tim.
[Винни] Здорово! Джош, молодчина.
Josh, mon homme!
Ты это сделал! Молодчина, Арни!
Bien joué, Arnie!
Молодчина!
- Voilà la bonne attitude.
— Молодчина.
- C'est bien.
Молодчина
Angela, brave fille.
Молодчина.
Bravo.
- Вы - молодчина, Ватсон!
Joli coup, Watson!
Молодчина. Сюда! Катись!
Je dresse mon bilan, lui, il le dépose.
- Ты просто молодчина.
Fair play.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]