English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Повторите

Повторите Çeviri Fransızca

583 parallel translation
Может повторите еще раз для меня?
Vous pourriez la refaire pour moi.
- Повторите.
- C'est ça?
Кто это, повторите?
Vous avez dit qui?
Повторите сообщение.
Unité de blindés américaine. Répétez.
А сейчас повторите это.
Maintenant, vous le faites.
Если вы не повторите, я поставлю вам штрафные баллы.
Vous marcherez ou je vais vous donner démérites.
- Повторите.
Répétez un peu.
Эндрюс, повторите вчерашние показания мисс.
Répétez la déclaration faite par Miss Phinlay, hier.
Откуда мне знать, что Вы не повторите попытку?
Pouvez-vous me promettre que vous ne recommencerez pas?
Повторите.
Un autre!
Повторите ещё раз то, что вы сказали.
Dites-moi ce que vous avez dit à nouveau.
Повторите ещё.
Pouvez-vous répéter?
Повторите то, что вы сейчас сказали.
Pouvez-vous répéter?
Итак, повторите. Здесь не зоологический сад.
Dès qu'il arrivera, vous lui direz..
Повторите!
- La même chose.
Ну-ка повторите!
- Redites ça?
Представьтесь. Не понял, повторите.
Présentez-vous.
А теперь повторите.
Répétez après moi.
- А ну, повторите громче!
- Parlez plus fort.
Мистер Скотт, не повторите ли вы то, что только что нам рассказали?
M. Scott, pourriez-vous répéter ce que vous nous avez dit?
- Повторите.
- Répétez.
Повторите дозу сейчас же.
- Allons le voir.
Повторите громче для судей.
- Parlez plus fort.
- Повторите.
- Code de facteur 1.
Повторите сообщение.
Répétez votre message.
Десант, прием. Повторите сообщение.
Equipe d'exploration, répondez.
Спок, повторите.
- Spock?
- Повторите.
Répétez, s'il vous plaît.
- Повторите. - Повторяю еще раз!
Répétez, s'il vous plaît.
2... 3... 0. - Черт возьми, 2... 3... 0. - Повторите.
Je hurle, 2-3-0!
- Повторите.
- Répétez, s'il vous plaît.
Повторите еще раз, в каком вы номере?
Tout de suite! Quel est le numéro de votre chambre?
Сделайте одолжение. Повторите рассказ.
Répétez-lui, je vous prie, ce que vous nous avez dit.
Будете так добры и повторите, что вы сказали?
Pouvez-vous répéter?
Лейтенант Ухура, повторите первые координаты с Гидеона.
Lieutenant Uhura, veuillez répéter les premières coordonnées de Gédéon.
Повторите. Федерация приказала задержать вас за...
Je répète, nous avons ordre de la Fédération de vous arrêter...
Повторите!
- A vous.
Повторите, пожалуйста...
Voulez-vous répéter?
- Повторите ещё раз? - Улица Камден, 4117
Une boîte de bookmakers.
Да, да, повторите.
Ségur 75 20?
- Повторите приказание!
- Veuillez répéter!
Повторите!
Répétez!
А ну повторите, мистер Морган!
J'aime les femmes énergiques.
Повторите все еще раз.
Vous pouvez me récapituler tout ça?
Повторите на всех частотах, Джим.
Je le répète sur toutes les fréquences de secours.
Я звоню из Линдисфарн один-один. Спасибо. Повторите еще раз имя.
Lindisfarne, 11.
Повторите. Шлюха.
Il est devenu complètement fou à cause de sa putain.
Повторите.
Alors?
Повторите, капитан.
- Répétez.
Повторите, м-р Мадд?
Pardon?
Повторите.
Mauvaise réception.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]