English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Повтори ещё раз

Повтори ещё раз Çeviri Fransızca

151 parallel translation
Так о чём ты, повтори ещё раз? Ты провела День благодарения с Грегом, и это не было частью нашего плана.
Tu as passé Thanksgiving avec Greg, c'était pas une partie de notre plan.
- Значит, повтори ещё раз!
- Refait les encore!
Лучше повтори ещё раз или О`Киф будет впечатлен не больше, чем я.
Sois plus convaincant ou O'Keefe n'en croira rien.
Повтори ещё раз, пожалуйста.
Reprends au numéro 2.
- Повтори ещё раз.
Répète un peu.
Повтори ещё раз, Джоннию Ещё раз, я тебе говорю!
A ton avis? A ton avis?
Повтори ещё раз, почему тьI не заплатил вьIкуп. МьI можем договориться.
Répète pourquoi t'as pas payé.
- Повтори ещё раз их приветствие.
Redites la phrase de bienvenue.
Повтори ещё раз.
Répète-le encore.
Повтори ещё раз, дружок, куда мы едем?
Redis-moi, mon garçon, où allons-nous?
Повтори ещё раз, только медленнее.
- Leïto et le flic, ils ont...
Повтори ещё раз, литературный огрызок!
Répète ça, espèce de raté!
Повтори ещё раз!
Répétez ça!
- А теперь повтори-ка еще раз.
- Répétez ça, un peu. - S'il vous plaît.
- Повтори. Скажи ещё раз "миссис Дучин".
Redis ça.
Повтори еще раз.
Veuillez répéter.
- Повтори еще раз, любовь моя.
- Répète avec moi, mon amour
- А ну, повтори еще раз!
- Répète!
Повтори еще раз. - Не стоит.
Pas encore!
- Повтори еще раз?
- Tu peux répéter?
[Хикс] Повтори еще раз, Бишоп.
Répète, Bishop.
Повтори еще раз?
Dire qu'une fois.
Повтори еще раз и постарайся, как следует!
Mieux que ça!
Повтори еще раз.
- Dire qu'une fois.
- Повтори еще раз.
- Redis-moi ça?
Повтори-ка ещё раз.
Répétez.
- Повтори еще раз, Боб.
D'autres chiffres?
Повтори еще раз! Удачи в суде.
Bonne journée au Palais.
Повтори еще раз.
Rejouez-le.
- Повтори еще раз.
Répète.
Повтори это еще раз?
Tu peux répéter?
Повтори еще раз?
Répète?
Повтори еще раз.
Répète!
Повтори-ка. То, что ты сказал... песня... спой еще раз.
Répète... ce que tu disais...
Повтори еще раз этим голосом!
Allez, Jake.
Повтори еще раз.
S'il vous plaît!
Повтори еще раз.
- Dis-le.
Повтори ещё раз.
Redites-moi ça...
Повтори еще раз, деточка?
- Que dis-tu, chérie?
Повтори еще раз. Есть кое-что, что вы обязаны знать о Джеймсе.
- Il faut que vous sachiez quelque chose à propos de James.
Повтори еще раз, Макс.
Vous pouvez répéter, Max?
Повтори еще раз?
Recommence?
Повернись и повтори свои слова ещё раз!
Surtout les cochons.
Повтори еще раз.
Recommence du début.
Повтори еще раз.
Répète, j'entends pas.
Я не ослышался, повтори еще раз.
Je parie que tu n'arrives pas à répéter ça.
- Повтори еще раз.
- Tais-toi.
Повтори еще раз.
Encore une fois.
- Повтори еще раз.
- Répétez.
Что мы ищем, повтори еще раз?
Qu "est-ce qu" on cherche, déjà?
Повтори с начала ещё раз.
Pouvez-vous commencer du début?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]