Подойди сюда на минутку Çeviri Fransızca
18 parallel translation
Подойди сюда на минутку?
Venez un peu par ici.
- Марти, подойди сюда на минутку.
- Viens ici une minute.
Подойди сюда на минутку
Je peux te voir un instant?
Подойди сюда на минутку
Reste encore un peu.
Голубчик, подойди сюда на минутку.
Mon joli, viens ici un instant!
- Что? - Подойди сюда на минутку.
- Qu'y a-t-il chef?
Сначала подойди сюда на минутку.
Viens ici un instant.
- Подойди сюда на минутку.
- Approche une minute.
Майк Нельсон, можешь подойди сюда на минутку? Ещё бы!
Mike Nelson, peux-tu venir une seconde?
Сателлит, подойди сюда на минутку!
Kak Satellite, viens un instant.
Подойди сюда на минутку.
Viens voir.
Подойди сюда на минутку.
Viens ici.
Подойди сюда на минутку.
Viens ici une minute.
Подойди сюда на минутку, Элизабет.
Venez ici pour un moment.
Подойди сюда на минутку, пожалуйста.
Viens, s'il te plait.
Подойди-ка сюда на минутку, дорогой Атилла.
Suffit de franchir cette façon, un moment, Attila, mon cher.
- Подойди-ка на минутку сюда.
Viens là un instant! Non!
Подойди-ка сюда на минутку!
Viens par là petit!
подойди сюда 600
подойди сюда на секунду 19
на минутку 239
подойдет 211
подойдёт 104
подойди ко мне 176
подойдешь 17
подойди 1502
подойдите ко мне 55
подойти 23
подойди сюда на секунду 19
на минутку 239
подойдет 211
подойдёт 104
подойди ко мне 176
подойдешь 17
подойди 1502
подойдите ко мне 55
подойти 23