English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Проследи за этим

Проследи за этим Çeviri Fransızca

26 parallel translation
Проследи за этим.
Veilles-y.
Проследи за этим.
Veillez à ce qu'il le fasse.
Проследи за этим очень внимательно.
Renseignez-vous.
Пожалуйста, проследи за этим,... потому что меня с ним не будет, когда он получит это письмо.
Il faut que tu t'en occupes pour moi parce que je ne serai pas là quand il la recevra.
Проследи за этим молокососом, и дай мне знать, если его будет что-то отвлекать.
Ouvre l'œil sur ce petit. Préviens-moi s'il y a encore du grabuge.
Проследи за этим, а я поразмышляю
- Surveille les choses et j'aviserai.
- Проследи за этим.
- Veilles-y.
- Драма, проследи за этим, парень.
- Drama, on se fait un golf?
Проследи за этим.
Assurez-vous de les avoir.
Проследи за этим.
- occupez-vous en.
Проследи за этим ниггером, чувак, тем, который украл у тебя.
Torture-le, ce négro, c'est lui qui a piqué tes trucs.
Проследи за этим. Держи своего менеджера под контролем.
Vous devriez garder le manager Jung sous contrôle.
Лучше проследи за этим.
Il faut surveiller ça.
Проследи за этим.
Regarde ça.
Проследи за этим.
Assure toi que cela soit fait.
Проследи за этим.
Assurez-vous que ce sera le cas.
Проследи за этим, пожалуйста?
Vous pourriez vous en assurer, s'il-vous-plaît?
Проследи за этим.
- Gardez un œil sur lui.
Проследи за ним. разберись с этим.
Suis le. Trouve quelque chose.
Проследи за этим парнем.
Suis-le.
Проследи за мной этим вечером
Planque-moi ce soir.
Проследи за мной этим вечером
♪ Planque-moi ce soir. ♪
Проследи за мной этим вечером
♪ Planque-moi ce soir ♪
Проследи за мной этим вечером
♪ Planque moi ce soir ♪
Проследи, чтобы она не выходила с этим за пределы клуба.
Fais en sorte que ça se cantonne au club.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]