English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Т ] / Тау

Тау Çeviri Fransızca

248 parallel translation
Слушай, Энн, а ты наденешь мой значок Каппа Тау?
Dis-moi, Ann, tu comptes porter ma broche, ce soir?
Он глубоко погружен в плак тау жар крови.
Il est en proie au plak-tow, la fièvre du sang.
- Тау 8.7, бета 0.041.
- Tau 8,7, Bêta 0,041.
Какой маневр мы использовали, чтобы уничтожить ромуланский корабль у Тау Сеты?
Quelle manoeuvre nous a permis de vaincre les Romuliens à Tau Ceti?
Отныне, твое "Дельта Тау Кай" имя будет Хорек.
Á partir de ce jour, ton nom de Delta sera Fouine.
Крюгер, твое "Дельта Тау Кай" имя будет Пегий.
Kroger, ton nom sera Pie.
А какое "Дельта Тау Кай" имя будет у меня?
Quel est mon nom de Delta?
Сегодня в "Дельта Тау Кай" будет вечеринка, и Вы приглашены.
La maison Delta organise une soirée et vous êtes invitée.
Мы пропустим формальности и сразу займемся "Дельта Тау Кай".
Nous passerons directement aux accusations contre Delta.
Наши первые разведывательные корабли, отправленные к Альфе Центавра и звезде Барнарда, к Сириусу и Тау Кита, уже вернулись бы назад с поразительными результатами.
Les premiers vaisseaux que nous aurions envoyés en exploration... rapporteraient des résultats étonnants d'Alpha du Centaure... de l'étoile de Barnard, de Sirius et de Tau de la Baleine.
Нгау Тау Кок. Чеунг Фай Индастриал Билдинг.
L'immeuble Cheung Fai.
Так я и знал. Уверен, ты сможешь купить другую в Аnn Тау | оr.
Je suis sur que je t'en trouve un autre chez Ann Taylor.
Альфа, бета, гамма, дельта, эпсилон, зэта, эта, тэта, йота, каппа, лямбда, мю, ню, кси, омикрон, пи, ро, сигма, тау, ипсилон, фи, хи, пси, омега.
- Alpha, bêta, gamma, delta... epsilon, zêta, êta, thêta, iota, kappa, nu... pi, rho, sigma, upsilon, phi, chi, oméga.
О, это так похоже на Альфа Тау.
C'est typique d'un Alpha Tau.
Что там у неё за история с президентом Каппа Тау?
- C'est quoi le truc avec ce Kappa Tau qui ressemble à Rob Thomas?
Вы же видели дом Каппа Тау, да?
Vous avez vu la maison des Kappa Tau?
Мы, чье имя Каппа Тау, не боимся каких-то там рамок. мы с радостью встречаем трудности.
Nous, les lettres K.T. ne craignons pas ces nouvelles règles, nous aimons les défis.
Теперь ты можешь сфокусироваться на других, гораздо лучших вещах. Как, например, твои братья по Каппа Тау.
Maintenant, tu peux te concentrer sur d'autres choses, comme tes frères Kappa Tau.
Я обещаю, что каждый из вас сможет забросать снежками свирепого Йети от Каппа Тау как только доставят снеговую машину, а это произойдет в любой момент.
C'est promis, vous aurez tous une chance de jeter des boules de neige au féroce yéti des Kappa Taus, dès que la machine à neige sera là, ce qui devrait plus tarder.
Это конечно не Омега Кай, но и Каппа Тау сойдет.
C'est pas les Omega Chi, mais les Kappa Tau ne mordent pas.
А у тебя всегда есть твои братья по Каппа Тау, чтобы чувствовать себя лучше.
Et toi, tu as toujours tes frères Kappa Tau pour te remonter le moral.
- Знаешь, если ты хочешь пойти потусоваться со своими братьями из Каппа Тау, я тебя понимаю.
- en CD. - Si tu veux aller rejoindre tes frères, je comprends tout à fait.
Постой, я почему бы и тебе не тусоваться постоянно с моими братьями по Каппа Тау?
Pourquoi tu resterais pas toujours avec mes frères Kappa Tau?
- Нет, серьезно, ты можешь вступить в Каппа Тау.
- Sérieusement, tu pourrais joindre KT.
Думаю, я заскочу завтра в Каппа Тау.
Je crois que je vais passer chez les Kappa Tau demain.
- У Каппа Тау есть подвал.
- Les Kappa Taus ont une cave.
Мы уже договорились с братством Каппа Тау.
On s'est arrangées pour aller chez les KT.
Да, он понял, что в Каппа Тау намного круче чем в Омега Кай.
Il réalise qu'on s'amuse plus avec les Kappa Taus qu'avec les Omega Chis.
Каппа Тау прям гейское братство кампуса.
Kappa Tau est la fraternité gay du campus.
Как же я мог пропустить, если одним из основателей вечеринки является Каппа Тау?
Comment refuser une invitation à une fête des infâmes Kappa Tau?
Или ты просто выберешь Каппа Тау.
Ou tu peux choisir les Kappa Tau.
Всем новичкам срочно связаться с домом Капа Тау.
Tous les aspirants sont appelés à la maison immédiatement.
Как настоящие Каппа Тау.
Comme un vrai Kappa Tau.
Я пришел чтобы помирить Омега Кай с Каппа Тау.
Je demande la paix entre Omega Chi et Kappa Tau.
В Каппа Тау тоже есть много хороших парней.
Et y en a pleins chez les Kappa Tau.
Ну, а в Каппа Тау разве не отмечают?
Eh bien, c'est des bébés phoques KT? Alors peut-être...
Забавно слышать это от тебя, потому что я все думаю, а как бы все сложилось, если бы ты перешел в Каппа Тау.
C'est marrant. J'imaginais ce qui se serait passé si toi, t'étais venu chez les Kappa Tau.
Я член Каппа Тау Гамма.
Je suis aspirant chez Kappa Tau.
- Как обычно, в Каппа Тау мы устраиваем наше ежегодное барбекю.
- Comme d'habitude, les Kappa Taus font leur barbecue annuel.
Или же вы предстанете перед ними в своей естественной среде свободно размахивая флагом Каппа Тау?
Ou leur laisser voir votre habitat naturel et brandir librement le drapeau KT?
Не думаю, что им может понравиться флаг Каппа Тау.
Ils vont pas trop aimer le drapeau Kappa Tau.
Что значит, мама и папа ничего не знают про Каппа Тау?
Comment ça, maman et papa savent rien des Kappa Taus?
- Услуги Каппа Тау.
- Service Kappa Tau.
Я скажу им, что Каппа Тау обычное братство.
Que les Kappa Taus sont une fraternité normale.
- И они не против Каппа Тау?
- Mais les Kappa Taus les gênent pas?
В Каппа Тау.
Des Kappa Taus.
Барбекю Каппа Тау.
Le barbecue KT.
- Ты стыдишься образа жизни Каппа Тау?
- Tu as honte des manières des KT?
Его зовут Лин-Тау.
Ping-Cho sort chercher Marco. SUSAN : Son nom est Ling-Tau.
Нгау Тау Кок. Чеунг Фай Индастриал Билдинг.
2e étage.
- Да, Альфа Тау Омега.
- Alpha Tau Omega.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]