Ты изумительна Çeviri Fransızca
20 parallel translation
Ты изумительна.
Tu es stupéfiante.
Ты изумительна, Вирджиния.
Tu as été magnifique.
Ты изумительна.
Tu es magnifique.
Ты изумительна.
Tu es éblouissante.
Донна, ты изумительна.
Donna, tu es géniale.
Ты изумительна.
Tu es incroyable.
Слушай, я думаю ты изумительна, но я еще не совсем готов... Ничего.
Je te trouve incroyable, mais je ne suis pas prêt à te le dire.
Ты изумительна. - Да прекрати же меня так называть?
Arrête de dire ça, d'accord?
Ты изумительна.
T'es extra.
Ты изумительна. Это все, что я могу сказать.
Tu es fantastique, c'est tout ce que je peux dire.
О, любовь, ты изумительна!
Son amour changerait aussitôt un paysan en souverain.
- Ты была изумительна, мама.
- Tu étais fantastique.
Ты - изумительна!
Tu es la meilleure de toutes.
Ты сегодня просто изумительна.
Vous êtes resplendissante.
Ты была изумительна.
Vous avez été formidable.
О, ты просто изумительна.
Tu es merveilleuse.
И ты была изумительна.
C'était génial.
Ты по-настоящему изумительна.
Tu es vraiment magnifique.
Ты была изумительна сегодня.
T'as été géniale ce soir.
Она изумительна, да? Ты все это нарисовал?
C'est pas vrai.