Ух Çeviri Fransızca
6,947 parallel translation
Ух ты!
Wow.
Ух ты. Привет. Привет.
Salut.
Ух ты, ну и вид Красиво, правда?
Quelle vue, c'est spectaculaire.
- Мама, вот кухня! - Ух ты.
Maman, y a une cuisine!
- Ух ты. - Мяч в игре.
La balle au centre.
- Ух ты. - Появилась неизвестно откуда...
Elles sont apparues...
Ух ты.
Ouah!
Ух, посмотри-ка.
Regardez ça!
Ух! Вы похожи на хорошего человека, лакомый кусочек.
Tu ressembles à un homme bon, savoureuse petite chose.
Ух! Здесь пахнет сахарной ватой и мечтами!
Ça sent les bonbons et l'espoir ici.
- Ух ты. - Да.
Oui.
Ух, столько всего...
Ouah! C'est trop bizarre.
- Ух ты! Вас разлучили при рождении!
- Séparés à la naissance!
Ух ты, она тебе впору!
Ça te va.
Ух ты! Смотрите, кольца!
Regardez les anneaux!
Ух, безобразница.
Petite coquine, va!
Ух ты. Этот, наверное, великан.
Celui-là, il va être costaud.
Ух, ты!
Ouah!
Да, ух ты.
Oui, ouah!
Ух ты! Тоже снизошло озверение?
On dirait que tu as eu une relévation.
Ух ты, место!
Une place.
Ух ты, Сэм.
Sam!
Обо мне? "Ух ты"?
Moi, ouah?
"Ух ты, надо было сегодня утром почистить зубы перед выходом из дома".
"j'aurais dû me laver les dents avant de quitter la maison."
Ух ты, Эдди, как ты так быстро справился?
Eddie, comment vous faites ça?
- Ух ты! Эй, Диззи.
Salut, Dizzy.
Ух, чуть не попал...
Ouf, j'ai failli...
Ух ты.
Ouah.
- Что-то дебильное? - Ух ты.
Un truc débile?
Ух ты, тебя двое.
En fait, vous avez deux personnalités.
Ух ты.
- Ouah. - Mmm.
Ух ты.
Holà, holà.
О, ух-ты, Джек.
Oh, waou, Jack.
Вот, вот. Ух ты.
Ça y est.
Пожелайте удачи Джой. - Ух ты.
Souhaitez-lui bonne chance.
Ух, этот чай пахнет преотвратно.
Oh, ce thé sent mauvais.
Ух, какая лапочка!
Quelle femme!
Ух ты!
Ouah!
Кот, это специально для тебя Ух ты Что это?
Cat, celui-là, il est parfait pour toi.
Ух ты.
Allez... - Va pas trop loin.
- Ух ты! - А вот и она, а вот и она!
Elle est là, elle est là!
Ух ты. Всё идёт так замечательно...
Ça se passait si bien...
Ух ты! Арриба!
Allez courage!
В такие моменты обычно думаешь : "Ух ты, наша интимная жизнь теперь всегда будет как порнофильм!"
Après tu te dis, "Notre vie sexuelle sera toujours comme un film porno."
Ух ты, совершенным.
Ouah, c'est parfait.
Ух Хорошо, мы могли бы задать ему свой бокал
Ouah. On peut t'en commander un verre.
Ух ты. Кажется, у вас всё было идеально.
Vous avez l'air parfait.
Ух ты!
- La classe!
Ух ты!
Waouh.
- Ух ты!
- Ho!
Ух ты.. Алан и я иду путь обратно.
Alan est un vieil ami à moi.
уходи 5093
ух ты 7916
уходите 2448
уходи отсюда 432
уходите отсюда 249
уходим отсюда 298
уходить 76
уходим 2091
уходит 118
уходишь 272
ух ты 7916
уходите 2448
уходи отсюда 432
уходите отсюда 249
уходим отсюда 298
уходить 76
уходим 2091
уходит 118
уходишь 272