English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ У ] / Ух ты ж

Ух ты ж Çeviri Fransızca

30 parallel translation
Ух ты ж, это место смотрится симпатичненько.
Cet endroit est charmant
Ух ты ж... колется.
Oh, ça me pique.
Ух ты ж.
Allez. Saute là-dessus.
"Вкусняшки" хотят прикрыть американские горки для толстяков. Ух ты ж боженьки.
Lameur pourrait annuler le gros huit.
Ух ты ж.
Oh, wow.
Типа, мельком видишь себя в зеркале в новом топе без бретелек, и так, "Ух ты ж!"
Tu te regardes dans le miroir, tu as un aperçu de ton corps dans ta nouvelle brassière, waouw!
Ух ты ж.
Sensationnel.
Ух ты ж блин.
C'est parti.
Ух ты ж! Игроку утерли нос.
Le joueur s'est fait joué.
Ух ты ж! Мы с тобой не "корректные", мам!
On ne parle pas correct, nous!
- Ух ты ж.
Whoa. Salut.
Ух ты ж блять!
- Merde.
Ух ты ж, это что такое?
Quoi?
Ух ты. Что ж, ты несомненно заставила меня о многом задуматься.
Vous m'avez donné beaucoup à réfléchir, c'est certain.
Ух ты ж ё * та...! Ладно, ребяты - веселитесь. Вливайтесь...
Merde.
Что ж... просто... ух ты!
Comment ça s'est passé? Oh, eh bien, ça...
Ух, ты ж! Первый класс!
En classe affaires!
Ну. Что ж. Ух ты.
- C'est Kevin.
Ух ты ж!
Écoutez la voix portée par le vent.
Ух ты. Макс, дело ж не в видеоигре, а в том, чтобы отдохнуть со всей семьей.
Le but, c'est pas le jeu vidéo, c'est passer du temps en famille.
- Ух ты, это ж я. - А я где? - Не знаю.
- "Capturé par une vidéo surveillance".
Ух ты ж!
Punaise.
Ух ты, что ж, под либеральной бородой скрывается возбужденный буржуазный хуй.
Ok, donc, dessous la généreuse barbe vis un enculé de bourgeois coincé.
Ух ты, что ж, классно.
C'est génial.
Ух ты. Что ж, похоже, он таскал с собой весь свой запас.
On dirait qu'il voyageait avec toute sa marchandise.
Ух ты, это ж моя самая первая в жизни кожаная куртка.
Wow, en fait c'est ma-ma toute première veste en cuir.
- Ух ты ж, парни. - Это точно бензин?
T'es sur que c'est de l'essence?
Ух ты! Что ж, ему бы там понравилось.
Il va adorer ça.
Что ж, мне придется начать поездки по Айове на следующей неделе. - Белый дом, ух ты.
Je devrais commencer par aller dans l'Iowa prochainement.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]