Чудесненько Çeviri Fransızca
11 parallel translation
Ну и чудесненько. Так я и говорю.
Bien, ça me soulage.
Чудесненько.
Je vois.
Чудесненько.
Très bien.
Получил за нее 15 сестерциев, вот так чудесненько.
J'en ai eu 15 sesterces, une belle somme!
Правда? ! Чудесненько!
C'est vrai?
- Джулс, все чудесненько.
- Jules, c'était génial.
Как чудесненько, да, Лес?
Truc de fou, Lez?
Чудесненько улыбается эта Джемма.
Elle a un joli sourire, hein?
Все чудесненько, офицер Писькателла.
Au poil, officier Piscatella avec un "S".
Чудесненько.
Wunderbar.
Чудесненько?
Génial.
чудеса случаются 23
чудесно 2188
чудесный день 47
чудесное утро 22
чудесный 47
чудесный вечер 24
чудеса 105
чудесная 44
чудесно выглядишь 53
чудесная женщина 23
чудесно 2188
чудесный день 47
чудесное утро 22
чудесный 47
чудесный вечер 24
чудеса 105
чудесная 44
чудесно выглядишь 53
чудесная женщина 23