K Çeviri Portekizce
2,129 parallel translation
Например, если Кейси не прекратит действия по отправке сообщений в классе, и не скажет своей бригаде снаружи исчезнуть, то моим противодействием может стать отправка её в кабинет директора Зито.
Por exemplo... Se a K.C. não parar com a acção de mandar mensagens durante a aula, e diz ao pessoal lá fora que se pire, a minha reacção pode ser mandá-la ao Director Zito, repondo assim...
8. 1,4. "И", как в "цифре".
Oito, um, quatro "K" de "kuala", dois, três, nove, oito.
– Остальное не видно. – Потом вроде К как...
Então algo k. Algo r - f i -.
Деми Мур на 15 лет старше Эштона.
A Demi Moore tem mais 15 anos que o Ashton K.
К-Е-В-И-Н!
K-E-V-I-N!
H, I, J, K, L, M, N, O...
H, i, j, k, I, m, n, o...
А, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R,
A, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, I, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
Но не это приводит тебя в K.S.O.P..
Mas isso não te leva à KSOP.
Мы даже пролетим над К.Джей Макдуглас то бар где мы с Дженни познакомились
Vamos até sobrevoar o K.J. McDoogal's. É o bar onde nos conhecemos.
Yo. Look who got caught Trying to buy a ticket to the Bahamas at J.F.K.
Vejam quem foi apanhada a comprar uma passagem para as Bahamas no JFK.
Это странно, как деятельность Которая возвращает запах Бурбона Кмарта
É estranho, a atividade lembra-me o cheiro do bourbon do K-mart.
Если верить ее ежедневнику, ее последняя встреча непосредственно перед исчезновением была с неким доктором К.
De acordo com a agenda dela, o último compromisso, antes de desaparecer, foi com a Dra. K.
Эй, Metro. ( прим : она вступает в Metro Division, элитное подразделение полиции, которое состоит из SWAT, K-9 и пр. )
Metro.
Похоже, Малыш Кей толкает наркоту в 1800-м квартале.
Parece que a Little K está a tomar conta do quarteirão 1800.
Кристин Стюарт
K-Stew.
Два коротеньких рассказа и онлайн-журнал, и твоя мама решила, что я - Джоан Роулинг.
Duas histórias e um jornal na Internet, e a tua mãe acha que sou a J.K.Rowling.
М-Н-О-П-Р...
I, J, K, L, M, N...
З-К-Л-М....
J, K... L, M...
Ну вот, станция Kей-И-Cи-Эй, аристократия эфира.
É isso. K-E-C-A. "A Aristocrata do Ar".
"К"?
K?
Р-о-к... рок.
R-o-c-k Rock.
Из основного спектрального класса, K или M, в основном, красные карлики.
Sequência principal, espectro K ou M, a maior parte anãs vermelhas.
Мы курицу купили в KFC.
Parámos no K-Fry-C.
Мы купили в KFC.
Parámos no K-Fry-C.
Крис, Энсл, будете курицу из KFC?
Chris, Ansel, têm fome por algum K-Fry-C?
Наверное, мистер Кей поставит что-нибудь в стиле... фильма о гребаном Граале, да, Тобс?
Aparentemente, o sr. K. tem as únicas edições destas coisas que existem. É como se fossem o Santo Graal.
Надо посетить мистера К, перед просмотром.
Vou falar com o sr. K.
Привет, мистер Кей Как вы тут?
Sr. K. Como está?
Мистер Кей, простите, я...
Sr. K., Desculpe, senhor, eu...
Ага, ща сделаем мистер Кей.
Sim, claro, sr. K.
Думаешь мистер Кей в адеквате?
Achas que o sr. K está bem?
Че, бля, это было, мистер Кей?
Que raios foi isto, sr. K?
Взаимно, мистер Кей.
Consigo também, sr. K.
Ж-О-Д-Р-Е-К.
E-O-R-K-J.
- Слушай, мы можем это сделать. Попросим сделать разведывательный полет у Оборонной картографичекой службы, тепловое изображение, подразделения с собаками...
- Podemos fazer isto com voos de reconhecimento da Agência da Defesa, imagens térmicas, unidades K-9...
И где Карл? Скажи, чтобы сгонял в аптеку и принёс витамин К.
Diz-lhe que preciso que vá a uma farmácia comprar vitamina K.
Ну знаешь, форму y-2-k стандартные формы для освобождения несовершеннолетних.
- Sim, o formulário "Y2K", e o... - O relatório padrão... da libertação de menores. Não deve demorar.
lem, uputnik, grustinis, francheskina, shtr, Freilina, kangli333, Nasy, Stavor, meryp, fonf, fucshia, Podruga, honeypie, alpha _ rai, RomZhen, funnyface, akellaV, Jubba, Aantropov, gagarin, ainterprioria, hell17, kamilj, Nimfodora, vinia75, Nickkkkk, ilonka1991, Arisha _ U, julia _ k, collapss, unno, aum, ujcnm, intexteel, armax83, zhurart, Eldjernon, shuffle, MollyZu
... Legendas em Série... Adaptação para PT / PT :
К-А-Л-А-К-А-У-А.
K-A-L-A-K-A-U-A.
Двойное убийство на 9 улице.
Um duplo homicídio na K e 9ª.
Скю танго-четыре-чарли.
S-K-U Tango-Quatro-Charlie. 7-3-1.
Но я дал ему маннитол, протамин, витамин К... Все... но у него слишком большое смещение срединных структур
Apliquei manitol, protamina, vitamina k, tudo, mas a pressão no cérebro é muito grande.
Мы ввели витамин К и дозу тромбоцитов.
Aplicámos vitamina K e uma boa dose de plaquetas.
ћ-а-к-Ћ-и-н-т-о-к.
M-c-c-l-i-n-t-o-c-k.
Мы собирались назначить тебя главой отдела, Кей.
Não estou pedindo isso. Você será chefe do departamento, K.
Древние гавайцы называли это
Os antigos havaianos chamavam isto de "k'i'i pohaku".
"K'I'I pohaku." Означает "изображение на камне"
Significa "imagens na pedra."
Спасибо переводчикам : excitement, Annette84, bartlby182, milkmilks, hellena _ k, CrazyRain, girlofsilence, mistress90, Prue _ Stevens, lelia, Glee _ girl, Olenka19, Linaki, Umo4ka, uputnik, gal, Atira, malishcat, courtisane, Kervelle, beautyS, haic12, LiNeRU, miller74, illusory _ doll, BurningMan, Farfalla
Ripadas e sincronizadas por :
З-К...
J, K...
Х-О-К-У-Т-О.
H - O - K
Псс! Миссис К.!
Sra. K!