English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Б ] / Беги за ним

Беги за ним Çeviri Portekizce

23 parallel translation
Иди, беги за ним.
Atrás dele!
Ну так беги за ним! Поезжай на автобусе! Возьми такси, наконец!
Apanha o autocarro e vai ter com ele ou apanha um taxi Não importa aonde é que queres falar, pois não?
Беги за ним.
Vai apanhá-lo.
Давай теперь беги за ним!
Agora vai buscá-la!
Беги за ним!
Apanha a bola!
Беги за ним. Он знает, куда несется.
Ele sabe aonde vai.
Беги за ним.
Busquem o pau!
"Беги за ним, дитя" в вопиющем принебрежении всех вновь-реализованных мер безопасности после 11 сентября.
"Vai buscá-lo, meu filho" em flagrante desrespeito por todas as medidas de segurança recém-implantadas pós 11 de Setembro.
Беги за ним, извиняйся, расскажи ему, какой он особенный.
Vai pedir-lhe desculpa. Vai dizer-lhe quão especial ele é.
Давай же, беги за ним!
Vai atrás dele! Vai!
Беги за ним.
Podes ir atrás dele?
– Беги за ним!
- Vai, vai!
Беги за ним, а я - в переулок.
Segue-o. Eu fico com o beco.
Беги за ним.
Vá atrás dele.
- и я не могла замолчать, и... - Беги за ним.
- Desanda.
Беги за ним!
Vai atrás dele!
- Беги вслед за ним, Донни! Позаботься о нашем сыне!
Vai atrás dele, Donny, e cuidas do nosso filho.
Я не один, и я не могу драться с ним одновременно переживать за тебя, теперь беги, Фелисити!
Não posso lutar preocupado.
Беги за ним.
- Estou bem.
- Прис, не беги за ним.
- Pris, pára.
Беги за ним.
Vai atrás dele.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]