Ву Çeviri Portekizce
898 parallel translation
Всем палубам приготовиться к гипердрайву.
- Preparar para hiper-impulso!
Передай Дейву, что мы его любим.
- Dá um abraço nosso ao Dave.
Остроухий останется. Ву, скажи своим людям, что мы скоро выступаем.
Diz aos teus homens que sairemos em breve.
[Диллон] Едь по Мемориал Драйву к мосту Масс Авеню.
Vai pelo Memorial Drive até à Ponte Mass Avenue.
Напомните Дейву Аксельроду, что он мой должник, и обязательно снимите акулу на фоне рыбаков.
Lembra ao Dave Axelrod de Nova Iorque o favor que me deve. É esta a fotografia que quero, com as pessoas e o peixe.
Ученики школы Вейву... участвовали во многих соревнованиях.
A escola Wei-wu mandou muitos alunos para o campeonato.
Представителю "Резчиков", Дэйву Столеру...
Dave Stohler, o corredor do equipe Pedreiro- -
Чу'и, отведи профессора на корму и подключи его к гипердрайву.
Chewie, leva o professor e liga-o ao hiper-propulsor.
Мира ло ке ву!
¡ Mira lo que veo!
Ву Хан - мой старый друг.
O Wu Han é um velho amigo meu.
У алле ву?
Où allez-vous?
Да... я ему не верю, и я не хочу, чтобы ты попала в опасную переделку. "Вунг Ву"?
Não confio nele, e não te quero metida em coisas perigosas.
Нужно дать им немного этого "у-ля-ля"... немного больше этого "парле ву франсе?"...
Dá-lhes um pouco daquela ooh-la-la cantada. Um pouco mais daquele "parlez-vous français?"
Меня зовут Ву Линг.
Chamo-me Wu Ling.
Хан Ву Линг.
Han Wu Ling.
Да. Мистер Ву Линг.
Sim, Sr. Wu Ling.
Проводите мистера Ву Линга прямо сюда, как только он придет.
Mal o Sr. Wu Ling chegue, mande-o para cá.
Да? Мистер Ву Линг?
O Sr. Wu Ling?
Мистер Ву Линг?
O Sr. Wu Ling?
Хан Ву Линг. Бизнесмен из Рангуна.
Han Wu Ling, empresário de Rangoon.
Мы провели кое-какое расследование на корабле, которым прибыл Ву Линг.
Temos investigado perto do barco em que o Wu Ling veio.
Ву Линг, Ву Линг...
Wu Ling...
Этот месье Ву Линг, он говорил с американским акцентом, не так ли?
Este Sr. Wu Ling falava com sotaque americano, não era?
Прежний деловой партнер Ву Линга и одновременно опиумный наркоман.
Antigo contacto do Sr. Wu Ling e viciado em ópio nas horas livres.
Если Вы не убивали месье Ву Линга тогда, может быть, Вы объясните как Ваша жена могла найти вот это в кармане Вашего пиджака?
Se não matou o Monsieur Wu ling, talvez nos possa explicar como a sua esposa encontrou isto no bolso do seu casaco.
Вот же ваше доказательство, паспорт Ву Линга.
Está ali a sua prova! O passaporte do Wu Ling!
Но ведь я не говорил, что это паспорт Ву Линга, мой друг. Откуда же Вы можете это знать?
Mas eu não disse que era o passaporte do Monsieur Wu Ling, por isso como podia saber?
Вы ее украли у месье Ву Линга в день его приезда когда Вы жестоко убили его с помощью Ваших китайских головорезов.
Roubou-o do Monsieur Wu Ling no dia da chegada dele, quando os seus criminosos chineses o mataram brutalmente.
Чтобы быть похожим на месье Ву Линга, он должен был зачернить себе зубы. Краска осталась на фильтрах сигарет.
Para ficar parecido com o Sr. Wu Ling, ele tem de escurecer os dentes e claro, a cor sai na ponta dos cigarros.
Имя и адрес месье Лестера затем аккуратно вписали в записную книжку месье Ву Линга чтобы полицейские позднее обнаружили его.
O nome e morada do Sr. Lester são cuidadosamente plantados no bloco do Sr. Wu Ling para a polícia descobrir mais tarde.
Безнадежно отравленного наркотиками бедного месье Лестера кладут рядом с телом месье Ву Линга.
Desesperadamente drogado, o pobre Sr. Lester é largado perto do cadáver do Sr. Wu Ling.
Вы сказали охраннику в банке : "Нет, это не мистер Ву Линг".
Disse ao segurança do banco que não era o Sr. Wu Ling.
Нет, это не мистер Ву Линг.
Não, este não é o Sr. Wu Ling!
Ловушка для пальцев эпохи Императора Ву
Uma armadilha para dedos da Corte do Imperador Wu.
Силь ву пле, мадам, скажите ему, месье Эркюль Пуаро.
Por favor, Madame. Diga-lhe que é Hercule Poirot.
Они выяснили, что "ву-ву" более эффективно, чем "вэ"?
Verificaram que o oo-oo era mais eficaz que ue-ue?
- я должен помочь ƒэйву.
- Devo isso ao Dave.
К нам поступило несколько жалоб от Ву Зол Эна, Вон Джек Мэна и других.
Tivemos várias queixas de Wu Zuo Lin e de Wong Jack Man e muitos outros.
[Ву] Мы управляем их хромосомами.
Controlamos os cromossomas.
Доктор Ву создал ген, который приводит к появлению фермента в белковом обмене веществ.
O Wu inseriu um gene que cria uma enzima mutante no metabolismo proteico.
Смерть Дэйву, смерть Дэйву!
- Morte ao Dave! - Morte ao Dave!
Это начальник стражи, господин Ву.
É o chefe de Segurança, Wuo.
Хватит, Ву.
Prende os selvagens.
Ву. Скажи капитану Киру, сколько тебе лет.
Diz a tua idade ao Capitão Kirk.
Умножь. Ву 462 года.
O Wu tem 462 anos.
Отменю условный срок твоему сынку.идиоту Дэйву.
Faço com que a pena suspensa do teu filho Dave seja revogada.
Нет, нет, нет. Это не мистер Ву Линг.
Mas este não é o Sr. Wu Ling.
Значит, вы уже знаете об исчезновении мистера Ву Линга?
Então sabe sobre o desaparecimento do Sr. Wu Ling?
Мистер Ву, он настоящий друг.
Ele é um verdadeiro amigo.
И он какой-то мистер Ву-Ву
Sr. Woo-Woo.
Ву?
O quê?