Джеймс гордон Çeviri Portekizce
34 parallel translation
Начальник полиции Джеймс Гордон отказался давать комментарии.
Não conseguimos obter um comentário do comissário James Gordon.
Джеймс Гордон Бентли, Вы обвиняетесь в убийстве.
James Gordon Bentley você foi acusado de homicídio.
Джеймс Гордон Бентли, отсюда вас отвезут туда, где свершится приговор ; ... за преднамеренное убийство Эбигейл Макгинти я приговариваю вас к смертной казни через повешение.
James Gordon Bentley, pelo homicídio premeditado de Abigail McGinty's, sentencio que seja encaminhado daqui ao local da execução, para que seja pendurado pelo pescoço até que morra.
Лейтенант Джеймс Гордон.
GILLIAN B. LOEB COMISSÁRIO DE POLÍCIA Tenente James Gordon.
"комиссар Джеймс Гордон застрелен насмерть".
"O Comissário James Gordon foi alvejado e morto".
Джеймс Гордон посвятил свою жизнь безопасности этого города.
James Gordon dedicou a sua vida para manter esta cidade segura.
Это мой новый напарник, Джеймс Гордон.
O meu novo parceiro, James Gordon.
Меня зовут Джеймс Гордон.
Chamo-me James Gordon.
Джеймс Гордон.
James Gordon.
Джеймс Гордон, полиция Готэма.
- Quem és tu? James Gordon, DPGC.
Джеймс Гордон плохой парень.
O James Gordon não é um bom rapaz.
Джеймс Гордон, пожалуй, самый честный человек, которого я знаю
O James Gordon é o homem mais honesto que já conheci.
Меня зовут Джеймс Гордон.
O meu nome é James Gordon.
Джеймс Гордон плохой парень.
O James Gordon não é um homem bom.
Детектив Джеймс Гордон.
Detetive James Gordon.
Джеймс Гордон, вы арестованы за убийство Освальда Честерфилда Кобблпота.
James Gordon? Está detido pelo homicídio de Oswald Chesterfield Cobblepot.
Джеймс Гордон.
O James Gordon.
Детектив Джеймс Гордон хочет видеть Вас Мистер Брюс.
- Bruce...
Джеймс Гордон!
James Gordon!
- Что сделал Джеймс Гордон?
O que fez o James Gordon?
- Джеймс Гордон.
- James Gordon.
В вас много гнева, Джеймс Гордон.
Tem muita raiva, James Gordon.
Джеймс Гордон.
James Gordon!
Ну, видите ли, на днях, Джеймс Гордон приходил ко мне.
Bem, sabe, no outro dia, o James Gordon veio ver-me.
А тебе Джеймс Гордон, место в прошлом.
E o James Gordon é passado.
Джеймс Гордон.
- James Gordon!
Полковник Джеймс Спайрс и Гордон Легри, два наиболее...
O Coronel James Spires e Gordon Legree, os dois prin...
- Кто твой друг? - Детектив Джеймс Гордон, мэм.
- Quem é o teu amigo?
Меня зовут Джеймс Гордон.
Sou James Gordon. Detetive.
Джеймс Гордон.
- James Gordon.
Джеймс Гордон совершил побег...
James Gordon, se ter evadido de Blackgate.
А вы Джеймс Гордон. Сын уважаемого окружного прокурора Готэма. Бывший герой войны.
E você é o James Gordon, filho de um respeitado procurador, antigo herói de guerra, antigo paladino da Polícia, agora caçador de recompensas.
гордон 1136
джеймс бонд 85
джеймс 4029
джеймсон 38
джеймса 28
джейми 1714
джеймс т 16
джеймс сент 16
джеймисон 18
джеймс мэй 34
джеймс бонд 85
джеймс 4029
джеймсон 38
джеймса 28
джейми 1714
джеймс т 16
джеймс сент 16
джеймисон 18
джеймс мэй 34