Забей на них Çeviri Portekizce
9 parallel translation
Забей на них.
Quer saber? Esquece elas.
- Забей на них, забей. - Они мешаются.
Estás bem assim.
Ты знаешь, забей на них Наш вечер будет намного особеней, чем у них
A nossa noite vai ser muito mais especial que a deles.
- Забей на них, Гэри.
- Deixa-as pficar, Gar.
Забей на них.
Ignora-os.
- Да забей ты на них. - Я им еще покажу!
Deixa estar, Rudo.
Поэтому если будут слухи какие, забейте на них это просто слухи.
Então se ouvirem alguma coisa, mesmo que seja um rumor é porque é isso que é.
Забей на них.
- Eles que se lixem.
Забей ты на этот мяч, иначе никто из них тебя больше не позовёт играть в гольф.
Esquece a bola. Ou nenhuma destas mulheres vai convidar-te para jogar golfe.
забей на это 39
забей на него 31
на них напали 16
на них 60
нихуя 49
нихуя себе 31
нихрена 33
нихрена себе 54
нихера себе 29
нихал 24
забей на него 31
на них напали 16
на них 60
нихуя 49
нихуя себе 31
нихрена 33
нихрена себе 54
нихера себе 29
нихал 24