English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Й ] / Йорк

Йорк Çeviri Portekizce

68 parallel translation
Фирма. Милан, не НьЮ-йорк.
Comprei-as em Milão, e não em Nova Iorque.
Я просто уеду в Нью-йорк.
Eu vou para Nova York.
А потом, я поднимусь по лестнице, соберу свои вещи, и уеду в Нью-йорк.
Mas depois eu vou subir... arrumar as malas e vou embora para Nova York.
А я и не знала, что вы хотите переехать в Нью-йорк.
Eu não sabia que iam se mudar pra Nova York.
Мы не собирались переезжать в Нью-йорк.
Nem todos nós iríamos.
Если хочешь ехать в Нью-йорк, давай обсудим.
E se você for para Nova York, podemos deixar rolar.
Я помогла спасти Нью-йорк!
Ajudei a salvar Nova Iorque.
Просто поезжай в Нью-йорк и сдвинь этот фильм с места,
Vai para Nova Iorque e põe este filme novo em andamento.
Почему вы так скоротечно решили, что переезд в Нью-йорк это то, что вам нужно? - Ты же знаешь. У Тины новая работа.
Porque é que, assim de repente,... querem mudar-se para Nova Iorque?
... все будет классно, когда вы приедете в Нью-йорк.
-... seja ir para Nova Iorque...
Вовсе не положено! Слушай, просто набери в гугле "мужчина по вызову нью-йорк сити".
Escreva no Google : "acompanhante masculino Nova Iorque".
Набери в гугле "мужчина по вызову нью-йорк сити".
Escreva no Google : "acompanhante masculino Nova Iorque".
Вернее, "мужчина по вызову, гей, нью-йорк сити"...
Não, escreva : "acompanhante homossexual masculino Nova Iorque".
в нью йорк таймс правду пишут никогда не слышала.
Belle Epoque. O New York Times não mente. Eu nunca ouvi falar disto.
ты из нью йорк таймс узнал?
Ouviste falar disto aonde? No New York Times?
А у меня в детстве был йорк.
- Posso perguntar...
ѕосле того, как мы были вынуждены приехать в Ќью -... орк, € впервые оказалс € без дома, скиталс € по канализации, пыта € сь найти что-нибудь съедобное.
Quando fomos obrigados a vir para Nova Iorque... Encontrei-me pela primeira vez sem casa... a vaguear pelos esgotos, vivendo do que encontrava.
ќстальна € часть страны считает, что Ќью -... орк, это сборище... левых коммунистических еврейских гомосексуальных порнографистов.
Nunca vás para o Exército, Tre. O homem negro não tem lugar no Exército. Bolas!
" ак ты не собираешьс € возвращатьс € в Ќью -... орк?
Vai para casa ver uns vídeos.
" ы хочешь сказать, что не вернешьс € со мной в Ќью -... орк?
- Que porra estás a fazer? - Vamos embora, meu! - Vamos, meu!
"ы сам похож на Ќью -... орк. " ы как остров.
Mostraram montes de locais estrangeiros.
" аканчиваетс € посадка на поезд номер 179 Ќью -... орк - ¬ ашингтон.
Última chamada, linha 17. Reservas para as 23 : 20 na Amtrak Merchant's Limited.
ћаршрутом Ќью -... орк - Ѕостон. ќтправление в 11 : 45 с 12-го пути.
Embarque na linha 12, reservas para as 23 : 45 na Amtrak Senator, comboio no 1-7-6... para Boston, passagem por Stamford, Bridgeport,
Ѕудто € стану рисковать своей работой в Ќью -... орк янкис чтобы заработать пару лишних долларов.
E julgas que arrisco o meu trabalho com os Yankees - para ganhar mais uns dólares?
Ќью... орк "аймс приводит следующую цитату одного из друзей – ойстера : " у него јй ью было 160 ".
O'New York Times'escreve que um amigo de Royster diz que ele tem um Q.I. De 160...
Значит, поедем ко мне в НьЮ-йорк. тебе понравится там.
Sabes que já não tenho casa.
ƒжеймса Ћира не исключили и не посадили в тюрьму... благодар € махинаци € м рэбтри. Ќо он все равно ушел, уехал в Ќью -... орк... готовить свой роман к публикации.
O James Leer não foi expulso nem foi para a prisão, graças às artimanhas do Crabtree, mas desistiu da universidade e foi para Nova Iorque a fim de melhorar o seu romance para efeitos de publicação.
¬ ь | не видели эти... орк?
Viram a Katie York?
Да каждый орк в Мордоре услышит эти вопли!
Todos os Orcs de Mordor vão ouvir esta barulheira.
" х сюда привоз € т из ћайклс, что на... орк – оуд.
Trazem-no do Michael's, na York Road.
и потом сказать мне, между прочем знаешь, € уезжаю в Ќью -... орк.
Um dia ias dizer de repente, "A propósito, vou estudar para Nova lorque."
ты и €! мы поедем с тобой в Ќью -... орк!
Vou contigo para Nova lorque.
ƒа, € еду в... орк завтра.
Sim, vou para York amanhã.
Теперь вся Воображляндия наша! - Не вся, глупый орк.
Ainda há partes da Terra Imaginária que não controlamos!
Это не Орк.
Este não é um Orc.
" так, ты, веро € тно, относишьс € к тем люд € м, которые считают, что Ќью -... орк лучше Ћос-јнджелеса.
Então, provavelmente és daquelas pessoas que acham que Nova York é melhor do que L.A.
Ќью... орк " аймс написала, что у мен € блест € щий стиль.
O "New York Times" disse que a minha prosa era lúcida!
А почему ты не воин, шаман, орк на худой конец?
Não podes ser Guerreiro, Shaman, Ogre ou algo do género?
ѕредставьте, что вы пришли в Ќью -... орк " аймс, и сказали, смотрите, если вы напишете положительный отзыв, € заплачу вам $ 500 тыс € ч.
Imagine se você fosse ao New York Times e dissesse, escreva uma história positiva e eu pago-lhe 500.000 dólares
- " автра он уезжает в Ќью -... орк
- Ele vai amanhã para Nova Iorque.
я старый друг семьи Ёби, и € как раз направл € лс € в Ќью -... орк, потому что ее родители попросили мен € узнать, где Ёби, и почему она бросила свою работу.
Sou um velho amigo da família da Abby, estou de visita a Nova York, pediram-me para descobrir onde ela está e porque ela largou o emprego aqui.
Бледный орк?
E o orc pálido?
Бледный орк на белом варге.
Um orc pálido, montado num warg branco.
Любишь убивать, орк?
Gostas de matar coisas, orc?
Орк мог рассказать нам больше.
O orc podia ter-nos contado mais.
Терри Орк.
Terry Ork...
Привет, Орк.
Olá, Ork.
Ќью -... орк.
Nova Iorque.
" ы притащил мен € в Ќью -... орк потому что у теб € ностальги €?
Arrastaste-me para Nova Iorque porque te sentias nostálgico? Arrastei-te para Nova Iorque porque em três dias, conseguiste irritar toda a gente em Mystic Falls. - Não.
Ќет. я привез теб € в Ќью -... орк потому, что всего за три дн € ты умудрилась достать всех в ћистик'оллс ¬ многомиллионном городе сделать это несколько сложнее.
É mais difícil fazê-lo numa cidade com milhares de pessoas.
— той. ¬ смысле, "€ увЄз еЄ в Ќью... орк"?
Espera. O que queres dizer com "levei-a a Nova Iorque"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]