Лейтенант келли Çeviri Portekizce
62 parallel translation
Лейтенант Келли?
- Tenente Kelly.
И какого обращения удостаиваются любители детишек в тюрьме, лейтенант Келли?
E como os que amam criancinhas são tratados na prisão, Tenente?
Лейтенант Келли и его друзья соберут доказательства, в случае если отношения между тобой и мной ухудшатся.
O Tenente Kelly e os seus amigos vão ficar com aquela prova, caso a nossa relação acabe em pedaços.
Лейтенант Келли, Давайте избавимся от этого порнографического мусора.
Tenente Kelly, vamos livrar-nos daquele lixo de pornografia.
Высоки, это лейтенант Келли, мой новый начальник штаба.
Wysocki, este é o Tenente Kelly, o meu novo Chefe de Gabinete.
Прости, я думала лейтенант Келли был человеком Гиббонса в моем офисе.
Desculpa, pensei que o Ten. Kelly era o homem do Gibbons aqui.
Поздравляю с повышением, лейтенант Келли.
Parabéns pela promoção, Tenente Kelly.
Лейтенант Келли
Tenente Kelly.
Лейтенант Келли.
Tenente Kelly.
Очень хорошо, лейтенант Келли.
Muito bem, tenente Kelly.
Детектив Уилльямс и лейтенант Келли - знакомы с твоим делом.
O detective Williams e o tenente Kelly estão cientes do seu caso.
Лейтенант Келли воспользовался своим полным иммунитетом и правами, веря, что он сможет исправить ситуацию сам.
O Tenente Kelly usou da sua total imunidade e meios, e acreditou que podia conter a situação sozinho.
Вы кажется путаете меня с моим отцом, лейтенант Келли.
Parece que me confundiu com o meu pai, Tenente Kelly.
Помогите, пожалуйста. Лейтенант Келли Северайд, Пожарный Департамент Чикаго.
Tenente Kelly Severide, dos Bombeiros de Chicago.
Мэгги, это лейтенант Келли.
Maggie, é o tenente Kelly. Onde é que estás?
К сожалению, после этого интервью, я узнала, что лейтенант Келли потерял кого-то очень дорогого ему, его жену Малию, как прямой результат расследования 5-0.
Infelizmente, depois desta entrevista, soube que o Tenente Kelly perdeu alguém que amava, a sua mulher, Malia, como resultado directo de uma investigação da Five-0.
Лейтенант Келли рассказал мне о том, что ты устроил в кафе.
O Tenente Kelly contou-me a façanha que fizeste na pastelaria.
- Алоха. Я лейтенант Келли из 5-0.
Sou o Tenente Kelly, da Five-0.
Это лейтенант Келли, в него стреляли!
É o Tenente Kelly, ele foi baleado.
Для протокола, Вы можете сказать, кто был с Вами той ночью, лейтенант Келли?
Para os registos, pode identificar com quem estava naquela noite, Tenente Kelly?
Да. Запишите, что лейтенант Келли опознал подозреваемого из фото-улики дела 13-176424.
Que fique nos registos que o Tenente Kelly identificou o suspeito a partir da fotografia feita prova, no caso 13-176424.
Лейтенант Келли, Габриэлу Вейнкрофту было 18 лет.
Tenente Kelly, o Gabriel Waincroft tinha 18 anos.
Это лейтенант Келли и капитан Гровер.
Estes são o Tenente Kelly e o Capitão Grover.
Лейтенант Келли сказал, чтобы я зашла сюда.
Tenente Kelly disse para vir aqui.
Лейтенант Келли, инспектор Данн.
Tenente Kelly, Inspectora Dunn.
Лейтенант Келли?
Tenente Kelly?
Приветствую, лейтенант Келли, офицер Калакао.
Saudações, Tenente Kelly, Agente Kalakaua.
Лейтенант Келли ударил меня.
O Tenente Kelly bateu-me.
Как по вашему мнению, может ли человек испытывать проблемы со зрением от сильной травмы головы, как в случае с моим клиентом, которого ударил лейтенант Келли?
Muito bem, e agora, na sua opinião médica especializada, é possível sofrer problemas de visão a longo prazo após ter sofrido um traumatismo craniano como aquele que o meu cliente sofreu às mãos do Tenente Kelly?
Лейтенант Келли, я Алана Рид, служба опеки.
- Tenente Kelly. Sou a Ailana Read, Assistente Social.
Лейтенант Келли не выжил.
O Ensign Kelley não se safou.
А сейчас... все мы слышали, что база в Бахрейне серьезно пострадала из-за циклона, а пару минут назад стало известно, что пострадавший там, лейтенант Келли, несмотря на старания врачей, умер.
Agora... Agora, soubemos que uma base no Bahrein foi destruída por ventos ciclónicos, e há momentos, soubemos que o Alferes Sean Kelley, depois de estar em coma durante alguns dias, morreu.
Меня зовут лейтенант Келли.
O meu nome é Tenente Kelly.
Сара, это лейтенант Келли.
Sara, é o Tenente Kelly.
Лейтенант Джошуа Келли.
Viu alguma aranha talariana?
Лейтенант Губернатор Деннинг. Я лейтенант Чин Хо Келли.
Governador Denning, sou o Tenente Chin Ho Kelly.
- Лейтенант Келли.
Aqui é Kelly.
Нам не о чем разговаривать, лейтенант Келли.
Não temos não, Tenente Kelly.
Лейтенант Келли.
Se calhar trabalhou para os raptores.
Ричард, это детектив Дэнни Уилльямс и лейтенант Чин Хо Келли из спец группы 5-0.
Richard, estes são o Detective Danny Williams e o tenente Chin Ho Kelly da equipa de intervenção Five-0.
Лейтенант Келли там один.
O Tenente Kelly está por conta própria.
Келли, твоя замена, лейтенант.
Estou a ir para Morningside.
Мистер Кавано, я - лейтенант Чин Хо Келли.
Sr. Kawano, sou o tenente Chin Ho Kelly.
Боюсь, она с клиентом лейтенант Чин Хо Келли,
temo que ela esteja com um cliente. Tenente Chin Ho Kelly,
Лейтенант Чин Хо Келли из 5-0.
Tenente Chin Ho Kelly do Five-0.
Это лейтенант Келли.
Aqui é o Tenente Kelly.
Я Келли Северайд, лейтенант спасателей.
Kelly Severide. Sou o tenente do Esquadrão 3.
Эбби, это лейтенант Чин Хо Келли.
Abby, este é o Tenente Chin Ho Kelly.
И Келли Северайд снова лейтенант спасателей.
O Kelly Severide estará de volta como tenente do esquadrão.
Санг Мин, разве лейтенант Чин Хо Келли из Пять-0 не бил вас подносом по голове в вашу первую встречу?
Sang Min, não é verdade que o Tenente Chin Ho Kelly da Equipa Especial "Five-O" lhe bateu no rosto com um cinzeiro, a primeira vez que o conheceu?
Лейтенант Келли, Пять-0.
Tenente Kelly, "Five-O".
келли 1790
лейтенант 4473
лейтенант ухура 72
лейтенанта 21
лейтенант дэн 21
лейтенант кейси 22
лейтенант флинн 58
лейтенант провенза 86
лейтенант тао 89
лейтенант скотт 26
лейтенант 4473
лейтенант ухура 72
лейтенанта 21
лейтенант дэн 21
лейтенант кейси 22
лейтенант флинн 58
лейтенант провенза 86
лейтенант тао 89
лейтенант скотт 26