Лейтенант дэн Çeviri Portekizce
35 parallel translation
Я лейтенант Дэн Тэйлор.
Sou o Tenente Dan Taylor.
Лейтенант Дэн знал свое дело.
O Tenente Dan sabia daquilo.
Слышите? Лейтенант Дэн, Колеман мертв.
Tenente Dan, o Coleman está morto!
Лейтенант Дэн, я принес Вам мороженое.
Tenente Dan, trouxe-lhe um gelado.
Лейтенант Дэн, мороженое!
Tenente Dan... gelado!
Даже лейтенант Дэн приходил посмотреть как я играю.
Até o Tenente Dan me veio ver jogar.
Вы до сих пор... Лейтенант Дэн.
Ainda é o Tenente Dan.
Лейтенант Дэн?
Sabe que mais, Tenente Dan?
Лейтенант Дэн.
Espera, é o Tenente Dan.
Лейтенант Дэн!
Tenente Dan!
Лейтенант Дэн сказал, что он жил в отеле и так как у него не было ног, большую часть времени он проводил развивая руки.
O Tenente Dan disse que vivia num hotel, e, como não tinha pernas, exercitava muito os braços.
Что вы делаете в Нью-Йорке, лейтенант Дэн?
Vá, vamos! Que faz aqui em Nova Iorque, Tenente Dan?
Я отправлюсь на небеса, лейтенант Дэн.
Eu vou para o Céu, Tenente Dan.
Обещание есть обещание, лейтенант Дэн.
Sim, senhor. O prometido é devido, Tenente Dan.
С новым Годом, лейтенант Дэн.
Feliz Ano Novo, Tenente Dan!
Простите, что вашу Новогоднюю вечеринку, лейтенант Дэн.
Lamento ter estragado a festa de Ano Novo, Tenente Dan.
Думаю, лейтенант Дэн понял, что некоторые вещи нельзя изменить.
Julgo que o Tenente Dan concluiu que certas coisas nunca mudam.
Лейтенант Дэн, что вы здесь делаете?
Tenente Dan, que faz aqui?
Но у вас же нету ног, лейтенант Дэн.
Não tem pernas, Tenente Dan...
Снова нет креветок, лейтенант Дэн.
- Ainda nada, Tenente Dan.
Иногда, со мной ходил лейтенант Дэн. Но все равно молиться он предоставлял мне.
Às vezes, o Tenente Dan também ia, mas as orações ficavam a meu cargo.
Забавно, что лейтенант Дэн это сказал, потому что прямо в тот момент Бог показал, что он есть.
Teve graça, o Tenente dizer aquilo, pois, aí mesmo, Deus manifestou-se.
Мне было страшно. но лейтенант Дэн безумствовал.
Eu estava assustado, mas o Tenente Dan estava furioso.
Хотите посмотреть как выглядит лейтенант Дэн?
Quer ver uma foto do Tenente Dan?
И, хотя Бабба умер, а лейтенант Дэн сказал, что у меня в голове опилки, я отдал Баббиной маме его долю.
E embora o Bubba tivesse morrido, e o Tenente Dan me chamasse doido, mandei a parte do Bubba à sua mãe.
Лейтенант Дэн.
Tenente Dan.
Лейтенант Дэн.
- Tenente Dan.
Лейтенант Дэн.
- Tenente Dan. - Olá, Forrest.
Лейтенант Дэн... Это моя Дженни.
- Tenente Dan, esta é a minha Jenny.
Я не знаю мама была права или лейтенант Дэн.
Não sei quem tinha razão, se a minha mãe, se o Tenente Dan.
Никто не танцует лучше, чем капитан-лейтенант Дэн Куагмир.
Ninguém dança como o capitão de mar-e-guerra Dan Quagmire.
Отец Куагмира, награжденный герой войны, Капитан-лейтенант Дэн Куагмир теперь женщина.
O pai do Quagmire, herói de guerra decorado, o capitão de mar-e-guerra Dan Quagmire, é agora uma mulher.
В "Форресте Гампе" был лейтенант Дэн.
- Há um tenente Dan no Forrest Gump.
Где ты? Профессор Х. Лейтенант Дэн.
Professor X. Tenente Dan!
дэнни рэнд 17
дэнни 5140
дэниел джексон 89
дэннис 707
дэниел 1958
дэнни крейн 51
дэнис 99
дэниэл 819
дэнни сказал 17
дэниз 56
дэнни 5140
дэниел джексон 89
дэннис 707
дэниел 1958
дэнни крейн 51
дэнис 99
дэниэл 819
дэнни сказал 17
дэниз 56