English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Л ] / Лейтенант дэн

Лейтенант дэн Çeviri Portekizce

35 parallel translation
Я лейтенант Дэн Тэйлор.
Sou o Tenente Dan Taylor.
Лейтенант Дэн знал свое дело.
O Tenente Dan sabia daquilo.
Слышите? Лейтенант Дэн, Колеман мертв.
Tenente Dan, o Coleman está morto!
Лейтенант Дэн, я принес Вам мороженое.
Tenente Dan, trouxe-lhe um gelado.
Лейтенант Дэн, мороженое!
Tenente Dan... gelado!
Даже лейтенант Дэн приходил посмотреть как я играю.
Até o Tenente Dan me veio ver jogar.
Вы до сих пор... Лейтенант Дэн.
Ainda é o Tenente Dan.
Лейтенант Дэн?
Sabe que mais, Tenente Dan?
Лейтенант Дэн.
Espera, é o Tenente Dan.
Лейтенант Дэн!
Tenente Dan!
Лейтенант Дэн сказал, что он жил в отеле и так как у него не было ног, большую часть времени он проводил развивая руки.
O Tenente Dan disse que vivia num hotel, e, como não tinha pernas, exercitava muito os braços.
Что вы делаете в Нью-Йорке, лейтенант Дэн?
Vá, vamos! Que faz aqui em Nova Iorque, Tenente Dan?
Я отправлюсь на небеса, лейтенант Дэн.
Eu vou para o Céu, Tenente Dan.
Обещание есть обещание, лейтенант Дэн.
Sim, senhor. O prometido é devido, Tenente Dan.
С новым Годом, лейтенант Дэн.
Feliz Ano Novo, Tenente Dan!
Простите, что вашу Новогоднюю вечеринку, лейтенант Дэн.
Lamento ter estragado a festa de Ano Novo, Tenente Dan.
Думаю, лейтенант Дэн понял, что некоторые вещи нельзя изменить.
Julgo que o Tenente Dan concluiu que certas coisas nunca mudam.
Лейтенант Дэн, что вы здесь делаете?
Tenente Dan, que faz aqui?
Но у вас же нету ног, лейтенант Дэн.
Não tem pernas, Tenente Dan...
Снова нет креветок, лейтенант Дэн.
- Ainda nada, Tenente Dan.
Иногда, со мной ходил лейтенант Дэн. Но все равно молиться он предоставлял мне.
Às vezes, o Tenente Dan também ia, mas as orações ficavam a meu cargo.
Забавно, что лейтенант Дэн это сказал, потому что прямо в тот момент Бог показал, что он есть.
Teve graça, o Tenente dizer aquilo, pois, aí mesmo, Deus manifestou-se.
Мне было страшно. но лейтенант Дэн безумствовал.
Eu estava assustado, mas o Tenente Dan estava furioso.
Хотите посмотреть как выглядит лейтенант Дэн?
Quer ver uma foto do Tenente Dan?
И, хотя Бабба умер, а лейтенант Дэн сказал, что у меня в голове опилки, я отдал Баббиной маме его долю.
E embora o Bubba tivesse morrido, e o Tenente Dan me chamasse doido, mandei a parte do Bubba à sua mãe.
Лейтенант Дэн.
Tenente Dan.
Лейтенант Дэн.
- Tenente Dan.
Лейтенант Дэн.
- Tenente Dan. - Olá, Forrest.
Лейтенант Дэн... Это моя Дженни.
- Tenente Dan, esta é a minha Jenny.
Я не знаю мама была права или лейтенант Дэн.
Não sei quem tinha razão, se a minha mãe, se o Tenente Dan.
Никто не танцует лучше, чем капитан-лейтенант Дэн Куагмир.
Ninguém dança como o capitão de mar-e-guerra Dan Quagmire.
Отец Куагмира, награжденный герой войны, Капитан-лейтенант Дэн Куагмир теперь женщина.
O pai do Quagmire, herói de guerra decorado, o capitão de mar-e-guerra Dan Quagmire, é agora uma mulher.
В "Форресте Гампе" был лейтенант Дэн.
- Há um tenente Dan no Forrest Gump.
Где ты? Профессор Х. Лейтенант Дэн.
Professor X. Tenente Dan!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]