Оно очень красивое Çeviri Portekizce
17 parallel translation
Оно очень красивое.
É lindo.
Он спросил ваше имя и сказал, что оно очень красивое.
Ele perguntou qual o seu nome e achou-o muito belo.
Оно очень красивое, Сери.
Este é muito bonito, Cerie.
Я смотрел на твое лицо, потому что оно очень красивое.
Olho para a tua cara porque a acho muito bela.
Оно очень красивое.
É mesmo bonito.
Оно очень красивое.
É muito bonito.
Оно очень красивое.
É bonito.
Оно очень красивое
Achei bonito.
Оно очень красивое. Спасибо.
É muito bonito, obrigada.
Знаешь, у тебя очень красивое платье, оно тебе так идет.
Vestido bonito. Estás um espanto.
Но я его уже выбрал, оно фирмы "Де Бирс", очень красивое.
É do De Beers e é lindo.
Тогда вот это, оно, эмм.... очень, очень красивое, Но не думаю, что смогу вынести Этот бант на груди?
Depois há este, que é muito bonito, mas achas que posso levar um laço no peito?
Ну, оно очень красивое.
Nunca pensei que fosse dizer isto, mas... senti-me uma princesa. Bem, na verdade, é muito bonito.
- Думаю, это красивое имя. - Оно очень благородное.
Acho que é um nome lindo e muito nobre.
Да, оно очень, очень, очень красивое.
Realmente é muito, muito bonito.