Очень красивое Çeviri Portekizce
142 parallel translation
Очень красивое имя - Борегард.
É um nome bem bonito.
Калифорния - это очень красивое место.
Sei que a Califórnia é um lugar muito belo.
Я всегда считала, что у вас очень красивое имя
Sempre achei lindo o seu nome.
Чии-кооф. Очень красивое имя.
É um nome muito bonito.
- И очень красивое.
- Um belo pátio...
Не знаю что именно, но что-нибудь очень красивое, не знаю.
Quero algo muito especial. - Mas não sei o quê.
- Да. Вы поняли, что-то очень красивое, последний подарок. - Да.
Entende... algo especial.
- Очень красивое колье, очень.
É lindo!
- Очень красивое. - Мне надо бежать.
Agora preciso me apressar!
Возможно, мы ничего не поймаем, но место здесь очень красивое.
Podemos não apanhar muito peixe, mas é um lugar muito pacífico.
Я слышал, Тусон - очень красивое место.
Dizem que Tucson é uma bela cidade.
Это действительно очень красивое место.
É certamente um adorável lugar.
- Очень красивое.
- É bonito.
Смотри, какая девушка посетила нас! У неё очень красивое платье. Блестящее.
Olha que menina veio, já viste como é brilhante e apelativo o vestido dela?
Очень красивое.
É bonito.
Ручной работы, очень красивое.
É uma peça muito bonita, feita a mão.
А ещё очень красивое кольцо.
Também tenho um anel.
- Здравствуй, Амрита. Очень красивое имя. Почти такое же красивое, как и ты.
Olá, Amrita, tens um nome lindo, quase tão lindo como tu.
Аляска очень красивое место, холоднее самой преисподней большую часть времени.
O Alasca é um lugar lindo, e, na maior parte do tempo, muito frio.
Если мы видим что-то очень красивое мы должны это иметь.
Vemos objectos de grande beleza e temos de possuí-los.
— Очень красивое.
É lindo.
Оно очень красивое.
É lindo.
Если подумать наперёд, мне думается, чувствительность лучше, чем иметь... очень, очень, очень красивое тело.
A longo prazo, acho que ser sensível é mais importante do que ter um corpo mesmo espectacular.
Очень красивое местечко.
Esta casa é fabulosa!
Очень красивое платье.
Tem um bonito vestido.
У тебя очень красивое тело.
Tens um belo corpo.
О, очень красивое имя.
Nome bonito.
Очень красивое.
É muito bonito.
Майя, очень красивое имя.
Maya é um lindo nome.
У меня кое-что есть для вас. Очень красивое.
Trouxe uma coisa para ti, mesmo boa.
Что-то очень красивое.
É tão... bonita.
Очень красивое имя.
Esse é um nome bonito.
К счастью, у неё очень красивое лицо.
Felizmente, ela tem uma cara muito bonita.
Роз, это очень красивое.
Adoro isto, Roz.
Он спросил ваше имя и сказал, что оно очень красивое.
Ele perguntou qual o seu nome e achou-o muito belo.
Знаешь, у тебя очень красивое платье, оно тебе так идет.
Vestido bonito. Estás um espanto.
Она, э, красивая... очень красивое лицо у нее, но... я просто становлюсь очень...
Ela é, uh, tem um rosto... um rosto bem bonito, mas... Eu estou a ficar...
У тебя платье сегодня очень красивое.
Eu gostei do teu vestido, esta noite. Era bonito.
Вот, очень красивое, давай.
Esse está óptimo.
Очень красивое место.
É uma bela casa.
Да, очень красивое.
É giro? - É muito giro.
Но очень красивое.
E muito bonita também.
Очень красивое имя.
É um nome bonito.
Теперь мы выставили на аукцион Кокосовую усадьбу - место очень ужасное... то есть красивое.
Dentro em pouco haverá um leilão em Cocoanut Manor, no horrível, aliás, encantador lugar.
Очень красивое.
Muito bonito, Charles.
Это очень красивое место.
- É uma operação modelo.
Ты умный, у тебя красивое тело, прекрасные глаза, и ты очень завлекательно одеваешься.
És inteligente! Tens uns ossos maravilhosos, uns olhos lindos e vestes bem.
Очень красивое имя.
- Lily... bonito nome.
Знаете, у вас очень необычное, красивое лицо.
Sabe que tem uma cara muito especial, muito bonita?
Но вообще очень красивое имя.
É um nome bonito.
У вас красивое заведение. Мне очень нравится интерьер, а также музыка.
Como...
очень красивое имя 21
красивое имя 221
красивое место 44
красивое платье 82
красивое 154
красивое лицо 17
красивое кольцо 22
очень рада знакомству 17
очень вкусно 682
очень хорошо 6158
красивое имя 221
красивое место 44
красивое платье 82
красивое 154
красивое лицо 17
красивое кольцо 22
очень рада знакомству 17
очень вкусно 682
очень хорошо 6158
очень красиво 522
очень 4908
очень жаль 1953
очень приятно 2207
очень мило 1496
очень холодно 94
очень плохо 706
очень рада вас видеть 21
очень приятно познакомиться 147
очень смешно 1631
очень 4908
очень жаль 1953
очень приятно 2207
очень мило 1496
очень холодно 94
очень плохо 706
очень рада вас видеть 21
очень приятно познакомиться 147
очень смешно 1631
очень интересно 501
очень красивая девушка 16
очень сильно 412
очень рад 433
очень мило с твоей стороны 209
очень круто 234
очень красивая 185
очень надеюсь 238
очень много 257
очень здорово 223
очень красивая девушка 16
очень сильно 412
очень рад 433
очень мило с твоей стороны 209
очень круто 234
очень красивая 185
очень надеюсь 238
очень много 257
очень здорово 223
очень хочу 191
очень жаль это слышать 33
очень нравится 159
очень мило с вашей стороны 195
очень долго 172
очень больно 210
очень важно 523
очень быстро 245
очень жаль это слышать 33
очень нравится 159
очень мило с вашей стороны 195
очень долго 172
очень больно 210
очень важно 523
очень быстро 245