English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ С ] / Специальный агент гиббс

Специальный агент гиббс Çeviri Portekizce

113 parallel translation
Специальный агент Гиббс.
- Agente Especial Gibbs.
Мелисса, это - специальный агент Гиббс.
Melissa, este é o Agente Especial Gibbs.
- Специальный агент Гиббс.
- Agente Especial Gibbs.
Морская полиция. Специальный агент Гиббс.
NCIS Agente Especial Gibbs.
Это специальный агент Гиббс.
Este é o Agente Especial Gibbs.
Специальный агент Гиббс.
Agente Especial Gibbs.
Директор Вэнс, специальный агент Гиббс.
Director Vance, agente especial Gibbs.
Уверен, я не мог услышать нотки удивления в вашем голосе, специальный агент Гиббс.
Estou certo de que não detectei um tom de surpresa na sua voz, Ag. Gibbs.
Принц Абдалла, это специальный агент Гиббс.
Príncipe Abdalla, este é o Agente Especial Gibbs.
Специальный агент Гиббс, вы завтракали?
Agente especial Gibbs, já tomou o pequeno almoço?
Специальный агент Гиббс, познакомьтесь с Вальтером Кейном.
Agente especial Gibbs, conheça Walter Kane.
Специальный агент Гиббс...
Agente especial Gibbs...
Может быть вам стоит правильно расставить приоритеты, специальный агент Гиббс.
Talvez precise de colocar as suas prioridades em ordem, Agente Especial Gibbs.
Я и не знала, что ты ходишь по дому так разодетый, специальный агент Гиббс.
Não sabia que andava em casa vestido assim, Agente especial Gibbs.
Специальный агент Гиббс, я просто ужинал в качестве гостя вашей страны.
Agente Especial Gibbs, Só estava a jantar como visitante no seu país.
Это Специальный Агент Гиббс.
Aqui é o Agente Especial Gibbs.
Специальный агент Гиббс, NCIS.
Agente especial Gibbs, NCIS.
Майор Маллой, Британский Корролевский Флот, специальный агент Гиббс.
Major Malloy, dos Fuzileiros Reais Britânicos, Agente Especial Gibbs.
Специальный агент Гиббс, Морская полиция.
Agente Especial Gibbs, NCIS.
Специальный агент Гиббс?
Agente Especial Gibbs?
Вы теперь в службе иммиграции, специальный агент Гиббс?
Agora é da Imigração, Agente especial Gibbs?
Это я. Специальный агент Гиббс.
Sou eu, Agente Especial Gibbs.
Специальный агент Гиббс.
Agente Gibbs, uma pergunta.
Специальный Агент Гиббс.
Agente Especial Gibbs.
Специальный Агент Гиббс.
Agente especial Gibbs.
Специальный агент Гиббс, ДиНоззо и Давид.
Agentes Especiais Gibbs, DiNozzo e David.
Я думаю, что специальный агент Гиббс принял верное руководящее решение, в котором, несмотря на сомнительность, не было злого умысла.
Acho que o Agente Gibbs tomou uma decisão de comando válida que, apesar de questionável, está ausente de malícia.
Специальный агент Гиббс, генерал Эллисон хотел бы встретиться с вами в 7-00.
Agente Especial Gibbs, O General Ellison gostaria de vê-lo às 07 : 00.
Специальный агент Гиббс приказал мне никого не пускать, особенно вас.
O Agente Especial Gibbs disse-me para não deixar ninguém entrar, especialmente você.
Коммандер Моснер, специальный агент Гиббс.
Comandante Mosner, Agente Especial Gibbs.
Позвольте мне спросить у вас кое-что, Супер Специальный Агент Гиббс.
Deixe-me perguntar-lhe uma coisa, Agente Super Especial Gibbs.
Заходи, это специальный агент Гиббс. Росс Килмер, мой помощник.
Sim, Agente Especial Gibbs, Ross Kilmer, o meu assistente.
Специальный агент Гиббс хочет переговорить наедине.
O Agente Especial Gibbs precisa de falar comigo em particular.
Я - специальный агент Гиббс.
Sou o agente especial Gibbs.
Я не смогла найти никаких подтверждений, что Северная Корея причастна к атаке, специальный агент Гиббс.
- Nada que tenha encontrado indica envolvimento norte-coreano nos ataques.
Специальный агент Гиббс, морская полиция.
Agente Especial Gibbs, NCIS.
Специальный агент Гиббс, это лейтенант Нора Пател, военный адвокат.
Agente especial Gibbs. Esta é a tenente Nora Patel, Auditoria da Marinha.
Позвольте вам объяснить бюрократию Мэриленда, специальный агент Гиббс.
Deixe-me explicar a burocracia em Maryland, Agente Gibbs.
Я специальный агент Гиббс, мисс Тэйлор.
Sou o Agente Especial Gibbs, Sra. Taylor.
- Специальный агент Гиббс. - Извините.
- Agente Especial Gibbs.
Командор Дженифер Вейд, это специальный агент Гиббс.
Comandante Jennifer Wade, este é o Agente Especial Gibbs.
Специальный агент Гиббс, Морская Полиция.
Agente Especial Gibbs, NCIS.
Бельгийский шоколад. Жутко, но я как раз покупал его, для миссис Венс, когда позвонил специальный агент Гиббс.
Por mais estranho que seja, estava a comprá-los para a Sra. Vance, quando o Agente Gibbs ligou.
Специальный Агент Гиббс и ДиНоззо.
NCIS. Agentes Especiais Gibbs e DiNozzo. Está bem.
Вам нужен специальный агент Гиббс.
Esse seria o Agente Especial Gibbs.
Вот это специальный агент Гиббс.
- Aquele é o Agente, Gibbs.
Я - Специальный агент Лерой Джетро Гиббс.
Agente Especial Leroy Jethro Gibbs.
Специальный агент Лерой Джетро Гиббс.
Agente Especial Leroy Jethro Gibbs.
Это..., мистер Слейтер, это наш бесстрашный лидер, специальный агент Лерой Джетро Гиббс.
Sr. Slater, este é nosso líder destemido, Agente Especial Leroy Jethro Gibbs.
Специальный агент Гиббс?
Obrigado por ter vindo.
Это специальный агент Лерой Джетро Гиббс.
Este é o Agente Especial Leroy Jethro Gibbs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]