Тишина в суде Çeviri Portekizce
9 parallel translation
Тишина в суде!
Silêncio na corte!
Тишина в суде!
Silêncio no tribunal!
- Тишина в суде!
Silêncio no tribunal!
Джентльмены, тишина в суде!
Cavalheiros! Silêncio no tribunal!
У меня в суде будет тишина.
Quero silêncio no tribunal. Está entendido?
Тишина в суде!
Silêncio no tribunal, por favor.
В зале воцарилась мертвая тишина, когда зашли трое судей.
Há um completo silêncio no tribunal enquanto os juízes se acomodam.
тишина в зале 40
в суде 131
судебный пристав 28
судебный иск 17
судебный запрет 27
судей 23
судебно 34
тишина 955
тишина и покой 17
тишины 19
в суде 131
судебный пристав 28
судебный иск 17
судебный запрет 27
судей 23
судебно 34
тишина 955
тишина и покой 17
тишины 19