Черныш Çeviri Portekizce
17 parallel translation
Черныш, ко мне! Тише ты!
Escuro, anda cá, toma.
Верно, Черныш.
É verdade, rapaz!
нигер, негрила, черныш, баклажан, шоколадка... вот это расистские оскорбления.
Coati lavandeiro, fantasma, cagalhão, preto, carvão... isto sim, são calúnias racistas.
Спасибо, мистер Черныш.
Obrigada, Mr. Negro.
Будь жестче черныш пять?
Cinco-vigoroso - por-ser negro?
Назову его Малыш Черныш.
Vou chamar-lhe Little Blackie.
Вперёд, Черныш!
Vamos, Little Blackie!
Сладких снов, Черныш.
Dorme bem, Little Blackie.
Надо остановиться, Малыш Черныш еле дышит.
Temos de parar. O Little Blackie está esgotado.
Ты заключил сделку, черныш.
Está combinado, negro.
Токсин, Кика, Снайпер, Черныш.
Veneno, La Quica, Tiro Certo, Blackie.
– Черныш!
- Blackie!
Они молодцы, Черныш.
São muito bons, Blackie. Gostei deles.
Черныш, Лягушонок или Беззубый?
O Meia-noite, o Cara de Sapo ou o Desdentado?
Черныш!
- Escuro!
Черныш.
Blackie.
черный 424
чёрный 306
черные 119
чёрные 65
чёрный кофе 18
черный кофе 18
черных 37
чёрных 18
чёрный ход 21
черный ход 18
чёрный 306
черные 119
чёрные 65
чёрный кофе 18
черный кофе 18
черных 37
чёрных 18
чёрный ход 21
черный ход 18