English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ш ] / Штук баксов

Штук баксов Çeviri Portekizce

50 parallel translation
Это будет 120 штук баксов, если он выиграет.
Chegará a 120.000 se ganhar.
У вас три недели и несколько штук баксов.
Precisas de um guia nativo?
- Сколько хочешь? - Сто штук баксов.
- Uns 100 dólares.
- Новая тачка и сорок штук баксов.
O carro novo, mais 40 mil dólares.
Это полкило, пять штук баксов.
É meio quilo. É tipo, 5 mil dólares.
За 5 штук баксов ее покалечили, а за 1 0 - она пропала.
Por 5 mil, ela magoa-se. Por 10 mil, ela desaparece.
Будет тебе урок на 14 штук баксов.
Aprendeste uma lição de 14 mil dólares.
Думаю, они стоят 150-200 штук баксов, но я отдам за девяносто.
Acho que vale uns 150 ou 200 mil, mas... vendo por 90.
Будешь таким же в свои 40, и я дам тебе 100 штук баксов.
Se conseguires isso quanto tiveres 40 anos dou-te 100 mil dólares.
А ты должен мне 90.. 87! 90 штук баксов.
E deves-me 90... 87... 90,000 mil dólares.
Слушайте. Тот, кто вернет ее живой, получит 5 тысяч долларов. 5 штук баксов?
Olhe, há uma recompensa de 5 mil dólares pela sua vida 5 mil dólares?
— Проснувшись наверху,... я нашел в кармане фишки из казино "Белладжио" на 80 штук баксов.
- Quando acordei no telhado encontrei $ 80 mil em fichas de Bellagio no meu bolso.
За пару штук баксов... ты можешь расспросить его первым.
Por uns dois mil dólares podes interrogá-lo primeiro.
- значит, вот как выглядят мои последние десять штук баксов?
É assim que parecem os meus últimos dez mil dólares?
10 штук баксов.
- 10 mil dólares.
10 штук баксов?
- 10 mil dólares?
Мне бы так пригодились эти пять штук баксов.
Precisava mesmo dos 5 mil dólares.
Знаешь что, если бы ты сейчас не одалживал мне 20 штук баксов, Я бы тебя ударил.
Se não fosse por me emprestares o dinheiro, dava-te um soco!
Что? Это стоило мне 20-ти штук баксов
- Isso custou-me 20 mil dólares.
Эй, как думаешь, сколько денег принесет подобное мероприятие, четыре, пять штук баксов?
Quanto pensas que um evento como este rende, tipo uns quatro, cinco mil?
С чего б я те буду 100 штук баксов давать?
Por que te haveria de dar 100.000 dólares?
И никогда не было 5 тысяч долларов на залог Чу. Вдруг откуда не возьмись у неё появились 5 штук баксов.
Ela não tinha 5 mil dólares para pagar a fiança do Chuy... e, então, de repente, ela tem os 5 mil dólares?
Знаешь, я думаю, мне понравится Коста-Рика немного больше, особенно с сотней штук баксов.
Acho que prefiro a Costa Rica... juntamente com os 100 mil.
Люди, которые платят 20 штук баксов за один-единственный кадр с ней, с другой стороны, действительно нуждаются в проверке их спинных позвонков.
Já quem paga 20 dólares por uma foto do vídeo dela, precisa de analisar o nexo dorsal.
Спорим, что я могу в ближайшие 10 минут... украсть чего-нибудь на 10 штук баксов.
Aposto que consigo roubar algo no valor de... 10 mil dólares nos próximos 2 minutos.
Может, он использовал его, чтобы сложить 50 штук баксов. Полиция!
Talvez a tenha usado para guardar os 50 mil.
Она стоит 7 штук баксов.
- Aquilo custa 7 mil dólares.
Пять штук баксов?
Um veado macho.
Не меньше 3 штук баксов.
Havia à vontade uns três mil dólares.
Эдди, я понятия не имею, что за херню ты несёшь Ни с места. - Он сказал 5 фунтов, 15 штук баксов.
Ele disse 5 libras, 15 mil dólares.
А мне нужно пять штук баксов за всё, что ты сломал.
E eu preciso de 5 000 dólares por todas as merdas que partiste.
Пару недель тому назад ты к нему приходила, а в твоем багажнике лежали 75 штук баксов. Помнишь, в тот день, когда я помешал тебе свалить из города?
Estiveste no seu apartamento há semanas com 75 mil dólares no teu porta-bagagens, no mesmo dia em que te impedi de fugir.
Ну, что такое, пару штук баксов за семь историй на первой полосе?
O que é muito dinheiro por sete matérias de capa?
Хотите поговорить с моими сотрудниками - предоставьте ордер... или откройте инвестиционный счет не меньше, чем на 10 штук баксов.
Querem falar com o meu pessoal arranjem um mandado. Ou abram uma conta de 10 mil dólares ou mais.
Черт, я даже уважал тебя пока ты не вышла за этого красноречивого мерзавца в костюме за пять штук баксов.
Eu respeitava-a. Até casar com aquele palerma cheio de lábia e fatos caros.
Дай мне в долг 10 штук баксов.
Preciso que me emprestes $ 1 0.000, está bem?
Что за наглость! В прошлый раз... ты забрала мою тачку и десять штук баксов!
És muito corajosa, da última vez que te vi, roubaste 10 mil e o meu carro.
Ради пары штук баксов связываться с Фальконе? В этом и смысл.
- Para quê meteres-te com o Falcone?
Ты должна мне 12 штук баксов!
Deves-me 12 mil dólares.
Это примерно 4 кг кокаина, 200 штук баксов наличкой и мой новый напарник - тарантул.
Estamos a falar de quatro quilos de cocaína, 200 mil em numerário e a minha nova parceira, uma tarântula.
Бедный парень получает около 7 штук баксов в год, и он должен защитить их сеть от таких людей, как я?
O pobre coitado só recebe 7 mil por ano para o TI, e devia proteger essa rede de pessoas como eu?
Я уже говорила, сэр, что было бы гораздо эффективнее всем вместе поехать в Вегас, а вы дали бы каждому 5 штук баксов.
Já lhe disse que seria mais eficiente se a equipa fosse para Vegas e o senhor nos desse 5 mil dólares a cada um.
Потому что она должна мне 10 штук баксов, я дал их ей для закупки.
Ela deve-me 10 mil, que passei para ela.
Триста баксов за десять тысяч штук.
Trinta dólares por dez mil.
Есть авторемонтный магазин в Бокка, который задолжал нам десять штук баксов
Já sei.
И это то на что я трачу семь штук ( баксов ) в месяц на взносы, да, малыш?
E é nisso que estou gastando 7 mil por mês em taxas, miúdo?
Пять штук баксов.
Cinco mil dólares.
За 500 баксов ты спасешь пять штук.
São $ 500 para salvar 5000.
Штук двадцать баксов.
Uns vinte mil.
Я получаю 500 баксов за аренду, обычно не всегда вовремя, от кузины, которая хотела подставить меня как будто бы я педофил или присвоить 60 штук и быть довольным.
Recebo $ 500 de renda, normalmente atrasados, de primos que querem prender-me como pedófilo ou embolso $ 60.000 e tenho uma pausa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]