English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Д ] / Доктор хаус

Доктор хаус Çeviri Türkçe

241 parallel translation
Я доктор Хаус.
Ben Dr. House.
Доктор Хаус выяснил, что у меня?
Dr. House hastalığımın sebebini buldu mu?
Доктор Хаус давал ей лекарство, и он до сих пор не знает, что у нее?
Dr. House hastalığı bilmeden tedavi mi uyguluyordu?
Мне надо поговорить с вами, доктор Хаус.
Seninle konuşmalıyım, Dr. House.
Мне не нужно слышать, что там доктор Хаус рассматривал.
Dr. House'un neyi göz önünde bulundurduğunu bilmem gerekmiyor.
Даже вы, доктор Хаус.
Senin için bile, Dr. House.
Доктор Хаус нашел свое чудо.
Dr. House mucizesini buldu.
Счастливого рождества, доктор Хаус.
Mutlu Noeller, Dr. House.
Доктор Хаус!
- Dr. House.
Доктор Хаус, это мой муж, Чарли.
Dr. House, bu kocam Charlie.
Но, доктор Хаус, вы были таким замечательным.
Ama Dr. House, inanılmazdınız.
Я доктор Хаус.
- Ben Dr. House.
Доктор Хаус, может быть нам стоит...
- Dr. House, belki de başka ihtimalleri- -
Вы не мой врач, доктор Хаус?
Sen doktorum değilsin. Dr. House sen misin?
Доктор Хаус начальник диагностического отделения.
Dr. House, tıbbi tanı bölümünün başıdır.
12 : 52 пополуночи, доктор Хаус вышел на смену, пожалуйста, отметьте это.
12 : 52. Dr. House tekmil veriyor. Lütfen not alın.
Вы доктор Хаус?
Siz Dr. House musunuz?
Как доктор Хаус любит повторять : "Все лгут."
Dr. House, "herkes yalan söyler" lafına bayılır.
Понимаю. Но я уже сказала : доктор Хаус не сможет этим заняться.
Anlıyorum ama dediğim gibi Dr. House müsait değil.
А где доктор Хаус?
Dr. House nerede?
Это вы доктор Хаус?
Dr. House siz misiniz?
Доктор Хаус, у нас совещание.
Dr. Hause, bir toplantının ortasındayız.
Доктор Хаус, может быть, лучше я закончу.
Dr. House, belki ben devam etmeliyim.
Где доктор Хаус?
Dr. House nerede?
Доктор Хаус хотел, чтобы ваш сын получил необходимое ему лекарство.
Dr. House, oğlunuzun ihtiyacı olan tedaviyi almasını istedi.
Доктор Хаус.
House! - Ne kadar uzun sürdü.
Доктор Хаус!
Dr. House!
О, доктор Хаус.
Dr. House.
Доктор Хаус ярый сторонник старой доброй усердной работы.
Dr.House eski moda "çok çalışma" yönteminin sıkı bir mürididir.
Доктор Хаус, отмените свой книжный клуб.
Dr.House, kitap klübününüzü iptal edin.
Если доктор Хаус так уверен, зачем вы здесь?
Eğer Dr.House bu kadar eminse, neden burada kaldın?
Я думаю, доктор Хаус понимает...
Sanırım, Dr. House anladı.
А доктор Хаус сожалеет о своём поведении.
Dr. House az önceki çıkışı için özür diliyor.
Спасибо вам, доктор Хаус.
Teşekkürler, Dr. House.
— Да. Я доктор Хаус.
Ben Dr. House.
Доктор Хаус, вы же знаете, что нельзя заразиться герпесом...
Dr. House, virüsün bu şekilde bulaşmayacağını...
Доктор Хаус упоминал о другом случае.
Dr. House başka bir vakadan söz etti.
Можно и "знахарь", доктор Хаус.
İnanç doktoru iyi, Dr. House.
Вы доктор Хаус, не так ли?
Dr. House'sun, değil mi?
Доктор Хаус, скорее всего, попадет в тюрьму.
Dusunmek icin biraz daha zamana mi ihtiyacin var?
Доктор Хаус.
Dr. House.
- Доктор Хаус...
- Dr. House...
Это доктор Хаус.
Bu, Dr. House.
Насколько уверен в этом доктор Хаус?
Dr. House bu seferki teşhisten emin mi?
Ради сохранения времени и во избежание в дальнейшем скучных разговоров, я доктор Грегори Хаус.
Zaman kazanmak ve rahatsız edici sohbetlerden kaçınalım diye söylüyorum ben Dr. Gregory House. Greg de diyebilirsiniz.
Доктор Хаус, это чистая комната.
- Dr.
Доктор Хаус не любит общаться с пациентами.
House hastalarla uğraşmaktan hoşlanmaz.
Доктор Хаус?
Dr. House?
House M.D. / Доктор Хаус Сезон 6, Эпизод 5
House MD Sezon 6 Bölüm 4 :
Это доктор Грегори Хаус.
Ben Dr. Gregory House.
Здравствуйте, доктор Хаус.
Merhaba, Dr. House.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]