English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ К ] / Куда вы поедете

Куда вы поедете Çeviri Türkçe

35 parallel translation
Куда вы поедете?
- Nereye gideceksiniz?
- Кстати, куда вы поедете на медовый
Şampanya.
Куда вы поедете?
Nereye gideceksiniz?
Но куда Вы поедете, мадам?
Ama nereye gideceksiniz, Madam?
И куда вы поедете?
Nereye gidiyorsun?
Мне все равно, куда вы поедете, только подальше отсюда.
Nereye gittiğiniz umurumda değil, sadece gidin.
Куда вы поедете?
Nereye gideceksin?
Но куда вы поедете, господин Ашур?
Ama M. Ashour, nereye gideceksiniz?
И куда вы поедете?
Sonra biz nereye gideceğiz?
И куда вы поедете?
Nereye gideceğiniz hakkında ne söyleyeyim?
Куда вы поедете на свой медовый месяц?
Bokayınızda nereye gideceksiniz?
Куда вы поедете с беременной девочкой?
Hamile bir çocukla nereye gideceksin?
А куда вы поедете на медовый месяц?
- Hey, balayınızda nereye gidiyorsunuz?
И куда вы поедете теперь?
Şimdi nereye gideceksiniz?
И куда вы поедете?
- Peki nereye gideceksin?
Так, куда вы поедете?
Nereye gideceksiniz peki?
- Но Вы преданный солдат. - Очень, сэр. Вас куда отправят, туда Вы и поедете.
Ama takdim için münasiptir, sanırım?
Куда вы поедете?
Nereye gidiyorsunuz?
Куда вы поедете?
Nereye gitmeyi düşünüyorsunuz?
Да, мистер Хант, когда вы в другой раз поедете в отпуск, сообщайте, пожалуйста, куда.
Bir daha tatile çıktığında yerini bildir.
Если я скажу, куда направляется Луэллин, вы можете пообещать, что это вы поедете и поговорите с ним?
Sana Llewelyn'in nereye gideceğini söylesem onu tek başına bulup konuşacağına söz verir misin?
Куда вы поедете?
Hangi yoldan gideceksiniz?
Вы, куда направят, туда и поедете, а мы останемся здесь,..
Bizler burada kalmaya zorlandık.
И куда вы с нами поедете?
Bizimle nereye geleceksin?
Вы и правда поедете со мной куда угодно?
Benimle her yere gelir misin gerçekten?
Вы сегодня куда-нибудь поедете?
- Bu gece bir yere gidiyor musunuz?
Вы знаете, куда поедете?
Nereye gideceksiniz?
Вы оба поедете куда-нибудь подальше отсюда и останетесь там.
İkiniz de uzak bir yere gidip orada kalın.
Куда вы на ней поедете?
- Bu arabayla nereye gidiyorsunuz?
Куда вы поедете?
Peki nereye gideceksin?
Куда, вы сказали, вы поедете?
Nereye gideceğinizi söylemiştiniz?
Куда вы дальше поедете?
Şimdi nereye gideceksiniz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]