English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ М ] / Мили в час

Мили в час Çeviri Türkçe

46 parallel translation
Скорость по неровной земле... 4 мили в час, не принимая в расчет раны.
Engebeli arazide ortalama yaya hızı, yaralanmayı saymazsak, saatte 6 kilometredir.
"Скорость - 63 мили в час"
"Hız - Saatte 100 Km"
144 мили в час.
Saatte 144 mil.
Уэйд. 1,2 мили в час, периметр - 5 миль.
Wade. Saatte 1.8 kilometrelik hızdalar.
Чтобы доказать, что ваше уважение не напрасно, скажу, что в начале скорость моего мотоцикла была 54 мили в час.
Saygınıza layık olmaya çalışacağım. Motorumun normal hızı saatte 54 mildi.
Первая миля. 158, 647 мили в час.
Birinci mildeki hızı, saatte 158.647 mil.
Вторая миля. 167, 921 мили в час.
İkinci milde hızı, saatte 167.921 mil.
Третья миля. 171, 371 мили в час.
Üçüncü milde hızı, saatte 171.371 mil.
Четвертая миля. 172, 485 мили в час.
Dördüncü milde hızı, satte 172.485 mil.
Пятая миля. 183, 694 мили в час.
Beşinci milde hızı, saatte 183.694 mil.
Седьмая миля. 194, 21 1 мили в час.
Yedinci mil, saatteki hızı 194.211 mil.
Восьмая миля. 201, 851 мили в час.
Sekizinci mil, saatteki hızı 201.851 mil.
Это новый рекорд! 201, 851 мили в час!
Saatte 201.851 mil.
Ну кто б подумал, что ходить по кругу со скоростью 2-е мили в час будет так утомительно? На воздухе, в движении...
Saatte üç kilometre hızla daire çizmenin insanı bitkin düşüreceği kimin aklına gelirdi ki?
Хочешь, чтоб народ нормально ездил, убери подушки безопасности, прикрепи мачЕто на уровне шеи, и все будут ездить со скоростью 3 мили в час.
İnsanların daha güvenli araba kullanmasını istiyorsan hava yastıklarını çıkartıp, boyunlarını hedef alan bir maket bıçağı yerleştir. Kimse saatte beş kilometre hızdan fazlasını yapmaz.
Встречный ветер - 53 мили в час.
Rüzgar hızı 85 km / saat.
Кость начинает двигаться при скорости ветра 42 мили в час
Kemik, saatte 67 km. rüzgarda kımıldamaya başlıyor.
Звучит так, как будто тебя поймали на скорости 4000 мили в час.
Saatte 4000 mil hızla giderken radara yakalanmışsın sanki.
Конечная скорость - 134 мили в час ( ~ 215 км / ч ).
Son hız saatte 215 km.
Это дает ему фору в 12 часов, если он двигается со скоростью 3 мили в час.
Saatte 4.5 km ile bizden 12 saat önde.
2 мили в час, радиус примерно в 24 мили в том районе, по которму мы составили профиль.
Saatte 3 km'den düşünürsek yaklaşık 36 km'lik bir alandan bahsediyoruz, dün gece bahsettiğimiz alanın aynısı.
У Джона явно возникли проблемы на участке Салби он шел со скоростью всего 136.4 мили в час...
Açıkça görülüyor ki John'un bir sorunu var Sulby Hız bölgesinden Sadece 136.4 mil hızla geçiyor
О, его скорость 131.511 мили в час!
Conor Cummins'in ortalaması 131.511 mil
... Гай Мартин, сейчас посмотрим его результаты 130.642 мили в час и он сейчас лидер гонки, на Кронк-ни-Мона ну, а мы ждем Конора Камминса 130.278. миль в час..
Ve Guy Martin'nin detaylarını verelim 130. 642, Cronk-ny-Mona da liderliği alıyor Hala Conor'ı bekliyoruz Conor geliyor 130.278.
Высота 28 000 футов, сила ветра 73 мили в час, Перевал "Южное седло"
8534 m, rüzgarın hızı saatte 117,5 km,... Güney Geçidi.
Максимальная скорость Пьяного поезда 73 мили в час, 32 пары буферов на вагон,
Sarhoşlar Treni'nin saatteki en yüksek hızı 116 kilometre. Her vagondaki 32 memeyi de hesaba katalım.
и... если даже мы проходим по 3 мили в час, 10 часов в день, если мы найдем дорогу хотя они будут искать нас как раз на дороге, мы...
Saatte 3 mil yol alsak Günde 10 saat devam etsek, eğer bir yol bulursak bile - - aslında, yollara bakıyor olacaklardır, yani öylece- -
Сэр, вы ехали со скоростью 3 мили в час.
Bayım, saatte 5 kilometre ile gidiyordunuz.
Почему мы едем со скоростью 2 мили в час?
Neden saatte 2 mil hızla sürüyorsun arabayı?
Если Гленн и Тара еще живы, и не сильно задержались в пути, и продолжили путь со средней скоростью 3 мили в час, и я все верно рассчитал в уме, то, они где-то поблизости.
Glenn'le Tara hâlâ yaşıyorsa ve kayda değer bir gecikme yaşanmadıysa saatte takriben 4,8 kilometreyle yol almaya devam etmişlerdir. Kafamdaki hesaplamalar doğruysa buralarda bir yerde olmalılar.
Этот ранний вброс... Я поднял скорость своей подачи на 3 мили в час.
Bu daha erken bırakma işi, fastball atışıma saatte 4.8 km ekledi.
22 мили в час.
Saatte 22 mil.
Средняя скорость пешехода - 2,8 мили в час.
Ortalama yürüme hızı saatte 4.5 kilometre.
По ее расчетам, скорости 54 мили в час, в сочетании со значением трения дороги и углом удара, должно хватить, чтобы пробить ограждение.
Hesabına göre yolun sürtünme değeri ve darbe açısı saatte 86 km hız bariyerleri kırmaya yeter.
Нет, нет, машина, ехавшая с востока, двигалась со скоростью 23 мили в час.
Hayır, doğudan gelen araba saatte 37 km ile gidiyordu.
Если бы хоть у одной была скорость 32,3 мили в час, то тогда, Хьюстон, у нас была бы проблема.
Arabalardan biri 52 km ile gitseydi o zaman Houston, hapı yutmuştuk.
Ну, карнозавр проходит... 32 мили в час. Они быстро бегают?
Ne kadar hızlılar?
Упав в Тихий Океан... по нашему мнению... он создаст приливную волну в три мили высотой, со скоростью движения... 1000 миль в час... накрывающую Калифорнию и стихающую к Денверу.
Eğer Pasifik Okyanusu'na vurursa, ki öyle sanıyoruz çarpmanın şiddetiyle 5 km yüksekliğinde dalgalar saatte 1600 km hızla, California ve Denver'e ulaşacak.
И ты говоришь нам это сейчас, когда мы в ловушке... пол мили под землей?
Yani sen şimdi diyorsun ki, biz burada kısıldık kaldık... Yerin yarım mil altında?
Гарри, мы ехали со скоростью две мили в час!
Saatte sadece iki mille gidiyorduk.
Груз в контейнерах прибывает и уходит... на судах длиной в треть мили, 24 час в день, с малым оборотом.
Tamamıyla konteynırlardan oluşan kargolar ring seferlerle günde 24 saat taşınıyor.
193, 718 мили в час.
Altıncı mil, saatte 193.718 mil.
Мы ехали мили две в час.
Saatte 30 km ile gittik.
На 45 милях в час Они бы смогли проехать наибольшее расстояние 31,5 мили
Saatte 70 km. hız ile gidebilecekleri en uzak mesafe 50 km. olur.
Сейчас наш собственный корреспондент у трассы готов рассказать нам о гонке в 26,2 мили
Yarış muhabirimiz, bu 26,2 millik yarış hakkında bilgi vermek için hazır.
Смотрите, если я нажму на эту кнопку, то спидометр будет показывать не мили, а километры в час.
Çünkü bu düğmeyi buraya itersem, Hızölçerim saatte bir kilometreye değişir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]