English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Н ] / Над чем ты смеешься

Над чем ты смеешься Çeviri Türkçe

86 parallel translation
Над чем ты смеешься?
Ne diye gülüyorsun ki?
- Над чем ты смеешься?
- Komik olan ne?
- Над чем ты смеешься? - Над тобой.
- Neye sırıtıyorsun sen?
Над чем ты смеешься?
Sen ne diye gülüyorsun?
Над чем ты смеешься?
- Neden gülüyorsun?
Над чем ты смеешься?
Ne gülüyorsun?
Над чем ты смеешься?
Niye gülüyorsun?
Над чем ты смеешься?
Neden... Neden gülüyorsun?
Над чем ты смеешься?
neye gülüyorsun?
- Над чем ты смеешься?
Neden gülüyorsun, büyükbaba?
- Над чем ты смеешься?
- Neye gülüyorsun?
Над чем ты смеешься?
Ne? Neden gülüyorsun?
Над чем ты смеешься?
Sen neye gülüyorsun?
Над чем ты смеешься?
Onlar hakkında gülüyor musun?
Над чем ты смеешься?
Neye gülüyorsunuz siz?
Над чем ты смеешься?
Neden gülüyorsun?
Над чем ты смеешься?
Neye gülüyorsun sen?
Над чем ты смеешься? !
Sen neye gülüyorsun?
Над чем ты смеешься?
Neye gülüyoruz?
Ты смеешься над всем, чем я занимаюсь.
Çalışmam ilgini çekmiyor.
Над чем ты смеёшься?
Niye gülüyorsun ki?
Над чем ты смеёшься?
Neye gülüyorsun?
Над чем это ты смеешься?
Neye gülüyorsun?
— Над чем ты смеёшься?
- Neden gülüyorsun?
А ты, Ада, красавица моя, над чем смеешься?
Cildim bu rol için berbat.
Над чем ты смеёшься?
Ne gülüyorsun?
- Над чем ты смеёшься? - Ты стоишь и ничего не делаешь.
Boş boş dikilme öyle.
Над чем ты смеёшься?
Neden gülüyorsun? Canı yandı!
- А ты над чем смеешься?
- Sen neye gülüyorsun öyle?
Над чем ты смеёшься?
Ne? Neye gülüyorsun?
Хрю-хрю-хрю... Ты над чем смеёшься, кабан?
Neye gülüyorsun, domuz suratlı?
Не пойму, над чем ты смеёшься.
Niye güldüğünüzü bilmiyorum.
Над чем ты смеёшься?
Sen neye gülüyorsun?
Над чем ты смеёшься, Памперс?
Sen neye gülüyorsun? Prima çocuğu seni.
Ты над чем смеешься, а?
Gülümsemeyi kes. O bakışı gördüm. Neden, ben hiç...
Над чем ты смеешься?
Neye gülüyorsun?
Над чем ты смеёшься, 007?
Neye gülüyorsun, 007?
Над чем ты, черт побери, смеешься, Паттерсон?
Kahretsin sen neye gülüyorsun Patterson?
Над чем ты смеёшься?
Neden gülüyorsun?
Над чем ты смеёшься?
Neye gülüyorsun sen?
Над чем ты смеёшься?
Neden gülüyorsun. Sakalın çıkıyor.
Над чем ты там смеешься?
Sen neye gülüyorsun?
Над чем ты смеёшься, тормоз?
Neden gülüyorsun geri zekalı?
Над чем ты смеёшься?
Neye gülüyorsunuz?
- Над чем ты смеёшься?
- Niye gülüyorsun?
Над чем ты, мать твою, смеешься?
Sen neye gülüyorsun be?
Над чем ты смеёшься? Не над чем.
- Ne gülüyorsun?
Над чем ты смеёшься?
Niye gülüyorsun?
Над чем ты смеёшься?
Gülmek mi?
Над чем ты смеешься?
- Neye gülüyorsun sen?
Над чем ты смеёшься?
Neye kıkırdıyorsun sen?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]