Я ищу своего сына Çeviri Türkçe
35 parallel translation
Я ищу своего сына -
Oğlumu arıyorum- -
Я ищу своего сына. Вы не видели мальчика в красных плавках?
Oğlumu gören...
Я ищу своего сына.
Şey, oğlumu arıyorum da.
Простите, простите, Я ищу своего сына.
Affedersiniz, oğlumu arıyorum.
Я ищу своего сына и его друга, они на велосипедах.
Oğlumu bulmam lazım ve onun bisikletli arkadaşını.
Я ищу своего сына и сестру.
Oğlumu ve kız kardeşimi arıyorum.
Я ищу своего сына.
Ben oğlumu arıyorum.
- Я ищу своего сына.
- Oğlumu arıyorum.
Я ищу своего сына. - Сейчас все своих детей ищут.
- Şu an herkes oğlunu arıyor.
Я ищу своего сына Долтон
Oğlum Dalton'ı arıyorum.
Простите, я ищу своего сына, Макса Хопвелла.
Pardon, oğlumu arıyorum. Max Hopewell.
Я ищу своего сына, Коннора.
Oğlum Connor'ı arıyorum.
Я ищу своего сына, Нормана.
Oğlum Norman'ı arıyordum.
Я ищу своего сына, Дилана Массета.
Oğlum Dylan Massett'le görüşecektim.
Я ищу своего сына, Мэтта.
Oğlum Matt'i arıyorum.
- Я ищу своего сына, Ника.
- Oğlum Nick'i arıyorum.
Я ищу своего сына и его друга.
Oğlumu ve arkadaşını arıyorum.
Я ищу своего сына.
Ben de oğlumu arıyorum.
Я ищу своего сына. Святые небеса...
Oğlumu arıyorum.
Я ищу своего сына.
- Kimseyi buldun mu?
Извините, я ищу своего сына.
Afedersiniz.
Я ищу своего сына.
Oğlumu arıyorum.
Нет, я просто ищу своего сына.
Hayır, sadece oğluma bakıyorum.
Я ищу своего, своего сына.
- Ben... Oğlumu arıyorum.
Я ищу своего мужа и сына.
Kocam ve oğlumu arıyorum.
Я ищу своего сына. - Спокойно.
Oğlumu arıyorum.
Я просто ищу своего сына Ника.
- Yeter! Oğlum Nick'i arıyorum sadece.
На самом деле я ищу своего другого сына - Джеймса.
Aslında diğer oğlumu arıyorum, James'i.
я ищу 273
я ищу девушку 32
я ищу работу 34
я ищу тебя 24
я ищу женщину 18
я ищу друга 25
я ищу его 17
я ищу человека 39
я ищу что 40
я ищу кого 28
я ищу девушку 32
я ищу работу 34
я ищу тебя 24
я ищу женщину 18
я ищу друга 25
я ищу его 17
я ищу человека 39
я ищу что 40
я ищу кого 28