English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ A ] / Ali baba

Ali baba Çeviri İngilizce

187 parallel translation
İki hafta sonra Hollywood'daki Ali Baba Motel'ine tren istasyonundan bir taksi yanaştı.
Get up. - Hey, get up! - Hm?
Hadi Ali Baba, gidelim.
Come on, Ali Baba, let's get going.
- Hoşgeldin... Ali Baba.
You are welcome, Ali Baba.
Ali Baba! Ali Baba!
Ali Baba!
Tekrar sür, Ali Baba'nın adamları! Ali Baba'nın adamları!
Ride again, Ali Baba men,
- Ali Baba daha iyi!
Ali Baba is greater.
Bağdat'ta liderin Ali Baba'nın takipçilerini sevenler çok.
Many in Baghdad love the followers of your leader, Ali Baba.
Ama eğer bana Ali Baba ve haramilerinin nerede saklandıklarını söylersen,... belki özgürlüğe giden bir yol bulunabilir.
But if you tell me the hiding place of the thieves of Ali Baba, a way to freedom might be found.
Harami Ali Baba.
Ali Baba the thief!
Hırsız Ali Baba'nın yandaşlarından.
The thief is a follower of Ali Baba.
Kervanda size su getirdiğimde kim olduğunuzu bilmiyordum ama Ali Baba'nın adamlarından biri için ölmeye hazırdım.
When I brought the water to your cage in the caravan, I did not know who you were, but I would've died for any follower of Ali Baba.
Neden Ali Baba için ölmek isteyesin ki?
Why should you be willing to die for Ali Baba?
Çünkü Moğolların insanlarımıza neler yaptığını gördüm, gizlice söylenen şarkıları duydum. Ali Baba'yı öven şarkılar.
Because I have seen what the Mongols do to our people, and have heard the songs sung in secret, songs in praise of Ali Baba.
Ali Baba'nın hayallerden bahsetmesi çok ilginç.
Strange that Ali Baba should speak of dreams.
Bir an için hırsız Ali Baba olduğunuzu unutturdunuz bana.
For a moment you made me forget that you are Ali Baba, the thief.
Ali Baba'nın imzası var.
It is signed with the mark of Ali Baba.
Ali Baba Amara'yı hunharca katledip sonra da beni öldürecek.
Ali Baba will slay Amara and then kill me.
Bu sabah Ali Baba adamlarına karşı gelerek beni özgür bıraktı.
This morning Ali Baba defied his men and set me free.
Bu, bu Ali Baba, Ali...
This Ali Baba is...
Eminim, Ali Baba'yı sevdiğimi bile bile beni istemezsiniz.
Surely you wouldn't want me, knowing I love Ali Baba.
Ama Leydim. Peki ya Ali Baba?
But what of Ali Baba?
Bırakın Ali Baba'ya gitsin.
Make no move to stop him. Let him go to Ali Baba.
Ama kendiminkini vermek istersem, bu Allah'la benim... -... aramda. - Seninle geleceğim Ali Baba.
But if I choose to give my own, it is between me and Allah.
Ali Baba şehre açık açık saldıracak kadar aptal değil.
Ali Baba is not such a fool as to attack the city openly.
- Bugün Ali Baba geliyor. - Ali Baba mı?
- Today Ali Baba comes.
Ali Baba bugün geliyor. - Ali Baba mı?
- Ali Baba comes today.
Ali Baba'nın planlarını daha aklından geçerken öğreneceğiz.
We'll know Ali Baba's plans almost as soon as he does himself.
Bağdat'ı seviyorsanız, işareti bekleyin ve Ali Baba için Moğolları oyuna getirin.
Tell all Baghdad. Wait for the signal... and strike down the Mongols for Ali Baba.
Bu Basralı tüccar Ali Baba.
This merchant from Basra is Ali Baba.
Bakalım Ali Baba nereye saklanmış.
I'll see where Ali Baba's hiding.
Onun için Ali Babanın mağarasının bir benzerini yapacağım.
I want to build Ali Baba's cave for her.
Ali Baba'nın mağarası gibi.
Ali Baba's cave :
Senin senin... senin yüzünden Ali Baba!
You... you... you Ali Baba!
Ali Baba ve 40 Haramileri ile yaşamak istiyorsan, sen bilirsin.
If you want to live with Ali Baba and the Forty Thieves, that's your business.
Ali Baba'nın bir çiftliği var
Old MacDonald had a farm
Ali Baba ve Kırk Haramiler.
Ali Baba and the Forty Thieves.
- Ali Baba.
- Ali Baba.
Ali Baba'nın - bir çiftliği var...
Kim Su Han Mu Turtle Crane... * ( * Old comedy bit about a super long name )
Ali Baba'sı.
His Ali Baba.
Ali Baba Motel'de kalıyorum.
Hey, you kind of fell for her, didn't you? What are you talking about? You asked me and I told you.
- Ali! - Baba!
Ali!
Ali Baba!
Ali Baba!
Ali Baba'nın başı ve haramilerin yok edilmesi için on bin altın. Moğol Hakanı ve Bağdat Hükümdarı Hülagü'nün emriyle.
10.000 PIECES OF GOLD FOR THE BODY OF ALI BABA
Belki de Ali Baba'nın saklandığı yeri sana söylemem içindir.
Except to trick me into telling you the hiding place of Ali Baba.
Sana verdiğim sözleri tutacağım Ali Baba.
I will not fail you, Ali Baba.
Ben mi, Ali Baba?
I, Ali Baba?
Bu Ali Baba'yla aranızda ne var?
What is it between you and this Ali Baba?
- Ama, artık Ali Baba'nın kim olduğunu biliyorsunuz.
But now that you know who Ali Baba really is...
Ne!
I will go with you, Ali Baba.
- Ali Baba yüzünden.
Because of Ali Baba.
- Geliyor.
- Ali Baba?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]