English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Başka ne söyledi

Başka ne söyledi Çeviri İngilizce

197 parallel translation
Sidney Kidd başka ne söyledi?
What else did Sidney Kidd have to say?
Başka ne söyledi?
What else did he tell you?
Başka ne söyledi?
And what?
Daha başka ne söyledi?
What else did he say?
Başka ne söyledi?
Hmm. What else did he say?
- Türkçe olarak başka ne söyledi?
- What else did he say in Turkish?
Başka ne söyledi?
- What else did he say?
Sana başka ne söyledi?
What else did he say?
Hadi, başka ne söyledi?
Come on, what else did she say?
Başka ne söyledi?
What else did he say?
- Başka ne söyledi?
- What else did she say?
- Başka ne söyledi?
- What else did he say?
İyi de, sana başka ne söyledi?
Fine. But what else dit he say to you?
Vladimir sana telefonda başka ne söyledi?
What else did Vladimir say to you on the telephone?
Başka ne söyledi size bugün?
What else did he tell you today?
Haham başka ne söyledi?
So, what else did the rabbi say?
Sana başka ne söyledi?
What else did he tell you?
- Sana başka ne söyledi?
And what else did he tell you?
Başka ne söyledi?
What else did he have to say? Did he talk about Edward?
Barmenim başka ne söyledi?
What else did my bartender tell you?
İnsanlar başka ne söyledi?
What else do people say?
Sana başka ne söyledi?
What else did she tell you?
Başka ne söyledi?
What else did she tell you?
Başka ne söyledi?
What else did he say, Jake?
Başka ne söyledi Pete?
What else did she say, Pete?
Başka ne söyledi, Dr. Wakati?
What else did he say, Dr. Wakati?
Annen başka ne söyledi?
What else did Mommy say?
Başka ne söyledi?
What else did he say to you?
Başka ne söyledi?
What else did she say?
Başka ne söyledi sana?
What else does he tell you?
Başka ne söyledi sana?
What else did she tell you?
Başka ne söyledi?
And what else did she say.
Frank Martin başka ne söyledi?
What else did Frank Martin tell you?
Bu tür hikayeleri hepimiz duyduk. Başka ne söyledi?
What else did he say?
Başka ne söyledi?
So, what else did she say?
- Giles başka ne söyledi?
- What else did Giles say?
Sarah başka ne söyledi?
What else did Sarah tell you?
- Saçmalama! Başka ne söyledi?
What else did he say?
Lloyd başka ne söyledi?
What else did Lloyd tell you?
Başka ne söyledi tatlım?
What else did he say, sweetie?
- Başka ne söyledi.
- What else did he say?
Bomani sana başka ne söyledi?
What else did Bomani tell you?
Ed başka ne söyledi?
Well, what else did Ed say?
Ayın öbür tarafında ne olduğunu merak ettiğinde orda cennetin olabileceğinden hiç bahsetti mi,..... yoksa yıldızlar, aylar, galaksiler ve evrensel tozlardan başka birşey olmadığını mı söyledi?
When he was wondering about the moon, did he mention the possibility of heaven? Or did he say there was nothing but a world of stars and moons and galaxies?
Bir başka deyişle, ona bu bezin ne olduğunu sorar sormaz hemen ona dokundu, ve temizleme bezi olduğunu söyledi.
In other words, I asked him what this rag was... and immediately he just touched it, and he said it was a cleaning rag.
Başka ne söyledi?
- What else?
Ne kadar doğru bilmiyorum ancak, bana geçen gece birlikte olduklarını söyledi başka da bir şey bilmiyorum.
I don't know if it's true, but he told me they were together last night - and I don't know what else.
Niles hastaları hakkında konuşamayacağını söyledi. Başka ne seçeneğim var ki?
Niles said he can't talk about his patients, so, what choice do I have?
Tamamıyla, korkunç bir can sıkıntısı olduğu söyledi,... Mona Lauder ile beraberken başka ne olması beklenir ki, ve onun dedikodularıyla.
Said it was all a dreadful bore, what with Mona Lauder... and her gossip.
Gerçi Logar birbirinizi çok sevdiğinizi söyledi ama. Ne Logar'ı ne de başka bir Goralı erkeği sevmiyorum.
Logar said that you two were in love but... I don't love Logar, nor any other Goran man.
Peki, başka Dr. Greenberg ne söyledi?
So what else did Dr. Greenberg say?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]