English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Belli olmuyor mu

Belli olmuyor mu Çeviri İngilizce

162 parallel translation
Belli olmuyor mu?
What are you doing? Isn't it obvious?
Belli olmuyor mu?
Doesn't it show?
Salak, belli olmuyor mu?
Idiot, isn't it obvious?
- Belli olmuyor mu?
- That's obvious, isn't it?
Belli olmuyor mu?
Can't you tell?
- Belli olmuyor mu?
- You can't tell?
Belli olmuyor mu?
Isn't that obvious?
- Evet. Belli olmuyor mu?
- Can't you tell?
Belli olmuyor mu?
You didn`t know that?
- Belli olmuyor mu?
- It doesn't show?
Peki, açıkça belli olmuyor mu?
Well, don't it look quite obvious?
Belli olmuyor mu?
Isn't it obvious?
Kıçından belli olmuyor mu, domuzun teki.
It is a pig - just look at his ass.
- Bütün yalınlığıyla, evet, belli olmuyor mu?
- In all due modesty, yes. Can you see that?
Toplantıdayız, belli olmuyor mu?
Can't you see we're having a conference in here?
- Beni sevdiği belli olmuyor mu?
- Can't you see this horse loves me?
Belli olmuyor mu?
Jesus, doesn't it show?
- Belli olmuyor mu?
- Obviously, why?
Belli olmuyor mu?
CAN'T YOU TELL?
O... Belli olmuyor mu?
He's... you know.
Sokakta çalıştığım belli olmuyor mu?
Can't you tell I'm a hooker?
Zaten belli olmuyor mu?
I don't mind.
- Belli olmuyor mu?
- Isn't it obvious?
- Ağlamasından belli olmuyor mu? - 60, nabız 1 60.
- Who knows with all that crying?
- Belli olmuyor mu?
- You have to ask?
Belli olmuyor mu?
It is obvious, no?
- Belli olmuyor mu!
It's obvious!
Çok belli olmuyor mu?
- Isn't that so revealing?
Shangri La'nın bekârlar arasında neden ünlü olduğu belli olmuyor mu?
I think you'll see why the Shangri-la is so popular with bachelors like yourself.
- Belli olmuyor mu? Korkuyoruz.
We're frightened.
Belli olmuyor mu? Ling. Sen ve ben ne konuşuyoruz?
Ling, what... what do we really talk about - - you and me?
Bu belli olmuyor mu?
- Yes. I've been trying to- -
Hiç belli olmuyor mu?
Can't you tell?
Belli olmuyor mu?
- Take a guess.
Belli olmuyor mu?
- Can't you tell?
Belli olmuyor mu? Ne diyordum...
Where was I...
Acıdan delirdiğim belli olmuyor mu?
Isn't it clear I'm delirious from the pain?
Belki ilk beşte. - Kimmiş o? - Belli olmuyor mu?
Ok, I just gave a homeless guy a quarter and now I'm pretty sure it was Johnny Depp
Karmaşıklığa bayılırım. Belli olmuyor mu?
I love handfuls, didn't you notice?
Ne oldu? Ne mi oldu? Neden aradığım belli olmuyor mu geri zekalı?
It's top quality, and you have to get rid of it fast.
Belli olmuyor mu?
You don't know from seeing?
Belli olmuyor mu, yoksa yeniden elimi mi sıkman gerekiyor?
Can't you tell, or do you need to shake my hand again?
Belli olmuyor mu?
You tell me.
Belli olmuyor mu?
Of course I like it.
Her taraftaki havadan belli olmuyor mu?
Can't you tell by the mood everywhere?
( Jackie ) Belli olmuyor mu?
Can't you see that?
Kim olduğu belli olmuyor mu?
Don't be poking into my affairs! Isn't it pretty damn obvious? Does he look like a hit man?
- Sizce de çok belli olmuyor mu?
- Aren't you being too obvious?
- Belli olmuyor mu?
- Can't you tell?
- Belli olmuyor mu?
Wouldn't you know it?
- Belli olmuyor mu!
- You know we are!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]