English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Ben kazandım

Ben kazandım Çeviri İngilizce

2,566 parallel translation
Ben kazandım.
Wow. I win. Ha!
Ben kazandım.
I got it.
Ben kazandım!
I win!
"En çok Grand Prix'yi ben kazandım" demek istiyor.
He wants to say, "I won the most Grand Prixs ever."
Ben kazandım.
I'm the winner.
Ben kazandım!
Yeah! ( Laughing ) yeah!
Ben kazandım anne.
I won, Mom.
Ben kazandım.
I won.
İşte bu yüzden ben kazandım.
And that is why I win.
Forrest Gump. Ben kazandım.
Forrest Gump.
5 puan, ben kazandım.
Five points. I win.
O yarışı ben kazandım.
I won that race.
O yarışı da ben kazandım ama.
And I won that race.
şey, üzgünüm yine ben kazandım.
Once again.
ben kazandım.
I won.
Ben kazandım!
I win.
Yani kim olduğumu buldunuz ama çok geç, ben kazandım.
So you figured out who I am, but too late, I win.
- Ben kazandım.
- So, I won.
Şey, karşılaştırma yapabileceğim bir örnek olmadığı için araştırmam uzun sürdü ama sonuçta ben kazandım.
Well, it took some heavy digging because there was no reference sample on file, but I prevailed.
Ben kazandım.
I'll take it.
- Evet, ben kazandım.
- Yes, I've won.
- Ben kazandım be.
It's my move, yo.
Demek dün gece bu barı ben kazandım.
So, I won this bar from you in the game, last night.
Neyse ne, ben kazandım.
Whatever, I win.
Ben kazandım!
I am the winner!
Aslında teknik olarak ben kazandım ama...
Well, technically, I won it, but...
Bunları ben kazandım diye söylüyorsun. Çünkü korkuyorsun.
You're just saying that because I won... because you're afraid.
Ben kazandım.
I shelt the pub.
Sen yokken maçı ben kazandım.
I won the match while you were gone.
Sen kaybettin, ben kazandım.
You lost and I won.
Bu karşılaşmayı, ben kazandım.
I have won this match.
Yine ben kazandım.
I win again.
Ben kazandım diye düşünüyordum.
I was thinking that I won.
Ben, Chris'i kazanmanın ötesinde tuttuğum zaman, kazandım.
You don't get it. I won when I put Chris ahead of winning.
"Bu durumlardan yararlanmak bize bir şeyler kazandırır sanki." "Ben sadece ona yardım etmeye çalışıyorum."
'We take advantage of those we would gain something from.''l am just trying to get rid of her.'
Ben onları ön tarafta oyalayıp size vakit kazandıracağım.
I'll create a diversion from the front, give you time to get away.
Ben sağlığımı geri kazandığım şeklinde düşünmeyi yeğliyorum.
I prefer to think I was simply nursed back to health.
Kırmızı şapkamı kazandım ben.
Hell has saved you.
Kırmızı şapkamı kazandım ben.
I earned my red biretta.
Ben bu pisti işletiyorum, o kadar para kazandığım yok.
No. Look, I-I manage a go-cart track, sir. It's not like I have, you know, vacation property.
Bu arada, ben yarışı nasıl kazandım?
By the way, how did I win the race?
Ben kazandığım parayı vatanımda harcamak istiyorum özgürce!
I want to be able to spend the money I earned however I want and in my own country.
Ve ben de savaşı nasıl kazandığımızı göstereceğim.
And I will show you how we got a war..
- Tony ödülü kazandım ben!
I won a Tony!
Evet, Ritalinlerimi satmakdan kazandığım parayla Tug ve ben geçen yıl kurduk.
Yeah, tug and I started it last year with the money I made selling my Ritalin.
Ben burada bekleyeceğim, size zaman kazandırmaya çalışacağım.
I'll wait down here, buy you as much time as I can.
Ben onları engelleyeceğim Gerard'a portal düzeneği ayarlaması için zaman kazandıracağım.
I'll run interference, give him time to set the portal array.
O resmi, Amy ve ben bilim fuarında ikincilik kazandığımızda annem çekti. O zamanlar en iyi arkadaşımdı.
My mom took that photo when Amy and I won the second grade science fair, back when we were besties.
Senin bir ayda kazandığın parayı ben yarım günde kazanıyorum.
I make more at lunch than you do in a month.
- O halde ikimiz de kazandık, Çünkü ben de güzel bir bayanla randevu kazandım.
- Then I guess we both won,'cause I just scored a date with a beautiful woman.
Ben mi kazandım?
Do I...? Win? Really?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]