English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Beni dinlemiyorsun

Beni dinlemiyorsun Çeviri İngilizce

1,100 parallel translation
Hayır, değilsin. Beni dinlemiyorsun bile.
No, You're Not.
- Beni dinlemiyorsun.
- You're not listening to me.
Beni dinlemiyorsun.
You're not listening to me.
Neden beni dinlemiyorsun, Carlos?
Why aren't you listening to me, Carlos?
Beni dinlemiyorsun.
You're not listening.
Hayır beni dinlemiyorsun.
You're not listening to what I'm saying.
Beni dinlemiyorsun..
! You're not listening to me.
- Beni dinlemiyorsun.
You aren't listening.
Beni dinlemiyorsun bile.
You're not even paying attention.
Beni dinlemiyorsun ki.
You're not even listening to me.
Baba, beni dinlemiyorsun!
Dad, you're not listening to me!
Madem beni dinlemiyorsun, ben de seni hapsederim!
Since you won't listen to me, I'll imprison you!
Beni dinlemiyorsun. Beni dinlemiyorsun!
So, like, do you wanna, like, recopulate the Earth?
Beni dinlemiyorsun. Evre-yerçekimi alanı tasarımı için 10 yıl verdim.
- Thadius you're not listening to me. - 10 years to design a phase-gravitational field,
- Beni dinlemiyorsun ki.
You're not listening.
- Beni dinlemiyorsun...
You won't listen to me...
Beni dinlemiyorsun!
You're not listening to me!
Niye beni dinlemiyorsun ihtiyar?
Why don't you listen to me. Old man?
Beni dinlemiyorsun ki!
You're not listening to me.
- Beni dinlemiyorsun bile, değil mi?
Christ, you're not even listening, are you?
Lanet olsun, neden beni dinlemiyorsun?
Goddamn it, why don ´ t you listen to me?
Neden beni dinlemiyorsun?
Why you don't want to listen to me?
Beni dinlemiyorsun.
You are not listening to me, OK?
Hayir, beni dinlemiyorsun.
No, you're not listening to me.
Heather, beni dinlemiyorsun.
Heather, you're not hearing me.
Beni dinlemiyorsun.
- You're not listening.
Beni dinlemiyorsun.
You don't hear what I'm saying.
Neden beni dinlemiyorsun?
Why won't you listen to me?
- Sen beni dinlemiyorsun.
- You're not listening to me.
Sonra detaylara takılıyorsun ve beni dinlemiyorsun bile.
Then you're obsessed with details, and now you don't even listen to me.
Beni dinlemiyorsun!
You just don't listen!
- Neden beni dinlemiyorsun?
- Would you listen to me?
Neden beni dinlemiyorsun?
Put down the damn camera, Harry.
Beni dinlemiyorsun bile.
Are you even listening to me?
Abraham, beni dinlemiyorsun.
Abraham, you're not listening to me.
Beni dinlemiyorsun ki.
You don't listen to me.
Beni dinlemiyorsun!
Why won't you hear me!
Lan, oğlum neden arada sırada... Beni dinlemiyorsun? Bir şeyler öğrenebilirsin.
Hey, man, why don't you fucking listen occasionally?
Ne oluyor? Neden beni dinlemiyorsun?
Why aren't you paying attention to me?
Beni dinlemiyorsun!
- You're not listening to me!
Beni hiç dinlemiyorsun, her şey farklı şimdi.
You never listen to me, everything is different now.
Beni hiç dinlemiyorsun.
You don't listen.
Sonuçta beni de dinlemiyorsun zaten.
You don't listen to me anyway.
Beni hiç dinlemiyorsun.
You never listen to me.
- Beni dinlemiyorsun.
You're just not listenin'to me.
Beni hiç dinlemiyorsun!
You never listen to me!
Beni dinlemiyorsun?
- You don't listen to me.
Direkt lafımı kestin. Sen bile dinlemiyorsun beni.
Even you don't listen to me.
Beni artık hiç dinlemiyorsun.
You never listen to me anymore.
Beni dinlemiyorsun.
You don't listen.
Beni hiç dinlemiyorsun, değil mi?
You never listen, do you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]