English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ D ] / Dinlemiyorsun

Dinlemiyorsun Çeviri İngilizce

2,098 parallel translation
Beni dinlemiyorsun.
You're not listenning to me.
Ayşe, sen benim lafımı niye dinlemiyorsun?
Ayse, why don't you listen to me?
- Beni hiç dinlemiyorsun.
- You never listen to me.
Sözümü dinlemiyorsun artık.
You don't listen anymore.
Ben Jejemma değilim, neden beni dinlemiyorsun?
I'm not Jejamma, why don't you listen to me?
Beni dinlemiyorsun.
You're not listening to me.
Neden bir dakika olsun beni dinlemiyorsun?
Why don't you listen to me for a minute?
Bazen beni dinlemiyorsun.
Sometimes... you don't listen to me.
Neden bir kereliğine sözümü dinlemiyorsun?
You never agree to my ideas on the first try.
- Dinlemiyorsun.
You ain't listening.
Teşekkürler. Artık beni dinlemiyorsun bile.
- You don't listen to me at all anymore.
- Karşındakini dinlemiyorsun.
You don't listen.
Çünkü beni dinlemiyorsun!
Because you wouldn't listen to me!
- Beni dinlemiyorsun Kate.
You ain't hearing me, Kate.
Beni dinlemiyorsun.
You're not listening.
Dinlemiyorsun ki.
You ain't listening, bro.
Beni dinlemiyorsun!
You're not listening!
Beni dinlemiyorsun!
You never listen to me.
Benim söylediklerimi dinlemiyorsun ki.
You don't listen to what I say.
- E olacak zaten. - Ben onu mu diyorum, dinlemiyorsun.
No, no that's not what I'm asking, your not listening.
Neden dinlemiyorsun?
Why won't you listen!
- Dinlemiyorsun aptal.
- You're not listening, stupid.
Neden beni hiç dinlemiyorsun!
Why don't you ever listen to me!
Neden kendi tavsiyeni dinlemiyorsun?
Why don't you take your own advice?
Beni dinlemiyorsun.
You don't listen to me.
Adam gibi dinlemiyorsun.
You don't listen listen.
Beni hiç dinlemiyorsun bile.
It's like you don't even listen to me.
Ve sen artık beni dinlemiyorsun.
And you're not listening to me anymore.
Neden dinlemiyorsun?
GodwilI! Why aren't you listening to me?
Dinlemiyorsun bile, değil mi?
Are you even listening?
Bu kadar şey olmuş ama sen hâlâ dinlemiyorsun.
All this work and you're not listening.
Bizi hiç dinlemiyorsun, seni sapık goril!
She's out of your league, you perverted gorilla!
Dinlemiyorsun bile.
You're not even listening.
Beni dinlemiyorsun!
We need a name. You're not listening!
Neden beni dinlemiyorsun?
- Why are you not listening to me?
- Umarım. Beni dinlemiyorsun.
You're not listening to me.
- Beni dinlemiyorsun demek. Hayır.
It means you're not listening to me.
Beni dinlemiyorsun!
You are not listening to me!
Dinlemiyorsun.
No, you're not listening.
- Beni çıkarın. Dinlemek zorunda olsan bile beni dinlemiyorsun G.
You never listen to me even when you have to.
Şu an dinlemiyorsun.
- You're not listening to me now.
Hayır, dinlemiyorsun.
- No, you're not.
Olsa bile dinlemiyorsun ki.
You don't even listen to me.
Sana söylediklerimi dinlemiyorsun galiba.
You see, I feel like you don't listen to what I say.
Söylediğim bir kelimeyi bile dinlemiyorsun.
You're not listening to a word I say.
Beni dogru dinlemiyorsun.
You didn't listen to me carefully.
Söylediklerimi hiç dinlemiyorsun sanki.
It's like you don't hear a word I'm saying.
Neden beni ciddiyetle dinlemiyorsun?
Why don't you listen to what people say?
Dinlemiyorsun ki!
you're not listening!
- Asla dinlemiyorsun. - Sana bir şey anlatmaya çalışıyorum.
- I'm trying to tell you...
Söylediklerimi hiç dinlemiyorsun!
You never listen to what I've taught you!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]