Bugün cumartesi Çeviri İngilizce
502 parallel translation
- Bugün Cumartesi.
Are you yellow.
Pekala, haydi öldür beni. Bugün Cumartesi diyorum sana, gelmiyorum.
All right, go ahead, and it's Saturday, I tell you, I ain't going.
Birden aklıma geldi ki, bugün Cumartesiymiş ve Cumartesi de benim kazanamayacağım bir gün.
I just happened to realise that today is Saturday and Saturday is the one day that can't win.
Bugün cumartesi.
It's Saturday.
- Bugün Cumartesi anne.
It's Saturday, Mom.
Bugün Cumartesi ve tüm hafta sonunu Melankolinin Anatomisi ile boğuşarak geçirdiğini düşünmek bana ızdırap verecek.
It's Saturday. I'll have a headache thinking about you wrestling with The Anatomy of Melancholy all weekend.
Bugün cumartesi... mesai saati değil.
It's Saturday... not office hours.
Bugün Cumartesi, okul yok ama giyinip kuşanmışsın.
Saturday, no school, and you're all dressed up.
- Tabii ya, bugün cumartesi.
- Of course, it's Saturday
- Bugün cumartesi.
It's Saturday.
Bugün cumartesi.
I s Saturday.
Bugün cumartesi!
L s Saturday!
- Bugün cumartesi, ders olmaz ki.
- I don't believe in this.
Cumartesi, futbol maçı var, Bugün Cumartesi değil ama.
Well, there's a ball game on Saturday, only this ain't Saturday.
Biliyorum, bugün Cumartesi ama halletmem gereken işler var.
I know it's Saturday, but I have to finish something.
Annele, bugün cumartesi.
Annele, this is Saturday.
- Ama bugün cumartesi!
- But it's Saturday!
- Bugün cumartesi, değil mi?
- Today is Saturday, isn't it?
- Hayır, bugün cumartesi, yarın çalışmıyor.
- No, today's Saturday, she doesn't work tomorrow.
Bugün seni görmek için buradaydım... " "... ama girmeme izin vermediler. Bugün cumartesi... "
I was here today to see you, but they would not let me in, it being Saturday, with no visiting allowed.
Bugün Cumartesi değil.
It's not Saturday.
Bugün cumartesi...
This is Saturday.
Kendi kendime dedim ki : "Bugün cumartesi, çok vaktim var."
I said to myself : "it's Sabbath today, there's plenty of time."
Hayır, evladım. Bugün cumartesi. Cumartesileri asla açmam.
No, my boy - it's Sabbath today. I never open on Sabbath.
Bugün cumartesi diyor.
She says it's Sabbath.
Bugün cumartesi.
It's Saturday...
Dünden beri sarhoşsun. Bugün cumartesi ve sırf inat olsun diye dükkanı açtın!
You are drunk since yesterday... lt's Saturday and you opened the shop to spite me!
Bugün cumartesi.
It's Saturday night.
Bugün cumartesi mi?
Is it Saturday?
Burası genelde çok hareketlidir, toplantılar falan olur. Ama bugün Cumartesi olduğu için biraz sessiz.
It's usually pretty lively here, with conventions and... things, but it's quiet now'cause it's Sunday.
Bugün Cumartesi.
This is Saturday.
Bugün Cumartesi.
It's Saturday.
Bugün Cumartesi.
It's only Saturday.
Bugün cumartesi, yarın pazar.
Tomorrow is Sunday.
Bugün cumartesi, değil mi?
Today's Saturday, isn't it?
- Tabii, bugün cumartesi.
- Of course, it's Saturday!
Bugün cumartesi olduğu için seni arıyordum.
Apart from that, I was looking for you because it's Saturday.
Ama bugün cumartesi.
But it's Saturday.
bugün cumartesi.
today is Saturday.
Bugün cumartesi ve öğleden sonra.
It's Saturday afternoon.
Bugün cumartesi. - Ee?
- Today is Saturday.
Cumartesi değil mi bugün.
It's Saturday night, isn't it?
Bugün Şikago'da bile cumartesi gecesi.
This is Saturday night, even in Chicago.
- Dedim ki "Bugün Pazar mı?" - Hayır. Cumartesi.
- I asked, "Is this Sunday?"
Dedim ki : "Mazur görün beni, bugün günlerden cumartesi,..."
I said excuse me, I see that it's Saturday,
Bugün günlerden pazar değil, cumartesi.
I s not Sunday, i s Saturday.
Cumartesi geleceksin sanıyordum ama bugün geldin!
I was expecting you Saturday, but you came today!
Cumartesi günü mü? Bugün kan bankasında çalıştığı gün değil mi?
- Saturdays isn't she at the blood bank?
Cumartesi bugün.
It must be Saturday.
Ne cumartesi günü ne de bugün evindeydi.
We must have called there at least half a dozen times.
Cumhurbaşkanının bugün, yarın ya da cumartesi günü sarayın dışında...
Am I right that the President has no engagements outside the palace...
cumartesi 166
cumartesi mi 18
cumartesi günü 26
cumartesi gecesi 37
cumartesi görüşürüz 21
cumartesi akşamı 19
bugün 1104
bugün günlerden ne 86
bugün ne yaptın 26
bugün benim doğum günüm 45
cumartesi mi 18
cumartesi günü 26
cumartesi gecesi 37
cumartesi görüşürüz 21
cumartesi akşamı 19
bugün 1104
bugün günlerden ne 86
bugün ne yaptın 26
bugün benim doğum günüm 45
bugün nasılsın 73
bugünlerde 53
bugün pazartesi 28
bugüne kadar 38
bugün ne yapacaksın 19
bugün cuma 41
bugün pazar 91
bugün perşembe 39
bugün büyük gün 20
bugün nasılsınız 57
bugünlerde 53
bugün pazartesi 28
bugüne kadar 38
bugün ne yapacaksın 19
bugün cuma 41
bugün pazar 91
bugün perşembe 39
bugün büyük gün 20
bugün nasılsınız 57