Bugün olmaz Çeviri İngilizce
1,110 parallel translation
Bugün olmaz.
Not today.
- Bugün olmaz, üzgünüm.
- Not today.
Hayır, bugün olmaz.
No. Not today.
Hayır, bugün olmaz, teşekkürler.
No, not today, thank you.
- Bugün olmaz.
- Not today.
- Bugün olmaz.
- I can't.
- Hayır, bugün olmaz.
- No, not today.
- Bugün olmaz, koç.
- Not today, coach.
Bugün olmaz.
I can't today.
- Yapamam. Bugün olmaz.
I can't, Mr. Miyagi, not today, all right?
Bugün olmaz, hiç neşem yok.
Not today, I'm too upset.
Bugün olmaz dedim sana.
Not today.
Aman Tanrım, bugün olmaz!
Oh, God, not today!
Bugün olmaz, Galvatron.
Not today, Galvatron.
- Bugün olmaz, satıcı.
- Not today, trader.
Bugün olmaz ; gelemem.
Not today ; I can't.
- Bugün olmaz dedim.
- I said not today.
Bugün olmaz.
I can't do that today.
Ama bugün olmaz.
But not today.
Hayır, bugün olmaz canım.
No, not today, honey.
Bugün olmaz, sağ ol.
Not today, thank you.
Hayır, bugün olmaz.
No, not today.
Birilerini veya birşeyleri idare edebilirim ama... ne şimdi, ne de bugün olmaz.
I can deal with just about anything or anybody, but not right now, not today.
Şaka kaldıracak ya da oyun oynayacak havada değilim, bugün olmaz.
I'm in no mood for trifling or games, not today.
Pizza mı? Jade! Yapamazsın, bugün olmaz.
Yo, yo, Jade, you can't do that.
Bugün olmaz. Bugün için bir randevum var.
Well, I can't today, I have an appointment.
Bugün verandaya bir el atmaya ne dersin? Lütfen! Bugün olmaz, Wend.
How about having a little go at the patio today, please?
Bugün olmaz, Paul.
- is called... - The Oder-Neisse line.
Bugün olmaz. - Büyük bir hata yaptın.
YOU JUST MADE A BIG MISTAKE.
Mehra Group Hotels, Dubai ile önemli bir toplantınız var bugün. Bugün olmaz.
You have important meeting with Mehra Group of Hotels, Dubai
Bugün olmaz. Gidin.
Not today you don't.
Bugün olmaz, bayım.
Not today, sir.
- Bugün olmaz, Peggy, çok önemli bir haberim var.
- Not today, Peg, I got some big news.
Lütfen, bugün olmaz.
Please, not today. Let's go!
Bugün olmaz, çocuklar.
Not today, boys.
- Bugün olmaz, Ross!
Not today, okay, Ross.
Bugün olmaz...
Today I don't think that...
Bugün olmaz, iyi adam.
Not today, my good man.
- Bugün olmaz, dostum.
- Not today, pal.
Bugün olmaz çünkü Pazar.
Well you can't'cos it's Sunday.
Özel sipariş yapabilirim, ama bugün olmaz.
I can do something special, but not for today. Yeah.
Bugün olmaz, toparlanalım.
Not today. Let's pack up.
Bugün olmaz.
Not this time.
Bugün yaptığı şeyden sonra olmaz.
Not after what he did today.
... bari en azından bugün iş konuşmasak, olmaz mı? Haydi lütfen yemeklerinizi bitirip meyvaya geçin.
Iets not talk about business, come on lets eat up.
Bugün pazar, bu saatte tren olmaz.
It's too early for the first train Today is Sunday
Bugün olmaz.
Not today
Olmaz, Claude. Bugün o taraftan gitmeyeceğim.
No, today I do not go for these sides, Claude.
Bugün gelmen uygun olmaz.
No, Mom, today's not a good day to come over. - No, ahh- -
"Bugün ölmek istedim ama senin umrunda olmaz ki"
"I wanted to die today, but don't mind me."
- Bu gece olmaz. Bugün Helen Moss'la yattım.
I slept with Helen Moss today.
olmaz 3739
olmazdı 21
olmaz mı 346
olmazsa 30
olmaz öyle şey 40
olmaz dedim 29
olmaz efendim 16
bugün 1104
bugün günlerden ne 86
bugün ne yaptın 26
olmazdı 21
olmaz mı 346
olmazsa 30
olmaz öyle şey 40
olmaz dedim 29
olmaz efendim 16
bugün 1104
bugün günlerden ne 86
bugün ne yaptın 26
bugün benim doğum günüm 45
bugün nasılsın 73
bugünlerde 53
bugün pazartesi 28
bugün ne yapacaksın 19
bugüne kadar 38
bugün cuma 41
bugün pazar 91
bugün perşembe 39
bugün cumartesi 68
bugün nasılsın 73
bugünlerde 53
bugün pazartesi 28
bugün ne yapacaksın 19
bugüne kadar 38
bugün cuma 41
bugün pazar 91
bugün perşembe 39
bugün cumartesi 68