English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ C ] / Canın yanıyor mu

Canın yanıyor mu Çeviri İngilizce

151 parallel translation
Canın yanıyor mu küçük hanım?
Are you in pain, mademoiselle?
- Canın yanıyor mu?
- Are you in pain?
- Hâlâ canın yanıyor mu şekerim?
- Does it still hurt, darling?
- Oh, canın yanıyor mu?
- Does it hurt?
Canın yanıyor mu?
Is it hurting?
- Canın yanıyor mu?
- Does it hurt?
Canın yanıyor mu?
Does that hurt
Canın yanıyor mu?
Does it hurt?
Canın yanıyor mu?
Does anything hurt?
Canın yanıyor mu?
Did you hurt it?
- Canın yanıyor mu, Cable?
- You hurt, Cable?
Şu anda canın yanıyor mu?
Did I hurt you just now?
- Şey, canın yanıyor mu?
- Well, does it hurt?
Vurulduğun zaman canın yanıyor mu?
Does it hurt when you get shot?
Canın yanıyor mu?
Does this hurt?
Canın yanıyor mu?
Are you hurt?
Canın yanıyor mu?
No.
Canın yanıyor mu?
Does that hurt?
Canın yanıyor mu?
- Does it hurt?
Canın yanıyor mu?
Are you in pain?
- İyi misin, canın yanıyor mu?
"Are you alright, does it hurt?"
Acı çekiyor musun, canın yanıyor mu?
Are you in pain?
- Canın yanıyor mu?
- Does this... Does this hurt?
- Canın yanıyor mu Pilot?
- Are you in pain, Pilot?
- Canın yanıyor mu? - Çok az.
- Does it hurt?
İyi iş becermişsin. - Canın yanıyor mu?
You're pretty messed up.
- Canın yanıyor mu?
- Does that hurt?
Canın yanıyor mu?
Are you OK? Are you hurt?
Bebeğim Gilson, canın yanıyor mu?
My baby, Gilson. Are you hurting?
Yürürken canın yanıyor mu?
Does it hurt when you walk?
Canın yanıyor mu Yugi?
Does it hurt Yugi?
Çok canın yanıyor mu?
Does it hurt?
Canın yanıyor mu?
Would it hurt?
Canın yanıyor mu?
Does that fuckin hurt you? !
Çok canın yanıyor mu, Maeve?
Twitching pretty bad, huh, Maeve?
Canın çok yanıyor mu?
Are you in pain?
- Canın hala yanıyor mu?
- Is it still hurting?
- Canınız yanıyor mu?
- Does that hurt you?
Çok canın yanıyor mu?
Is the pain bad?
Canınız çok yanıyor mu?
Much hurt, are we?
Canınız yanıyor mu! ..
Mr. Takazawa, are you in pain?
- Canınız yanıyor mu?
- Do you ache?
Kahretsin, dostum. Canın yanmıyor mu? - Yanıyor!
- Shit man, don't you hurt?
- Canınız yanıyor mu, Bayan- -
- Are you in pain, Mrs....
Canın o kadar yanıyor mu?
Does it hurt that much?
- Canınız yanıyor mu?
Does it hurt?
Şunu yaptığımda canınız yanıyor mu?
Does this hurt?
Canın çok yanıyor mu?
Are you badly hurt?
- Canınız yanıyor mu?
- Am I hurting you?
İnsanların seninle Patricia'yı yan yana getirip aranızdaki farkları incelemesi canını sıkmıyor mu?
Does it ever annoy you when people want to line you and Patricia up together to examine the differences?
Canınız çok mu yanıyor?
What's killing you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]