English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ C ] / Cennet

Cennet Çeviri İngilizce

5,037 parallel translation
Hepsi Cennet lütfundan paylarını almak için günah çıkarma hücrelerini dolduracaklar.
All thronging the confessionals for their share of Heavenly grace.
- Orası cennet olmalı.
- It must be a paradise.
Bu Kubbe, onun yeni bir cennet bahçesi dileğidir.
This dome is his wish for a new Eden.
"Cennet bir meleğine daha kavuştu" de.
Offer a quick "heaven just got another angel."
Cennet bir meleğine daha kavuştu.
Heaven just got another angel.
" Her şey için bir sezon var her amaç için ve bir zaman cennet altında :
To everything there is a season, and a time to every purpose under the heaven.
Burası cennet, bebeğim.
This place is heaven, babe.
"Yardımım Cennet'in ve Dünya'nın yaratıcısı Tanrı'dan gelir."
" My help comes from the Lord, the maker of Heaven and Earth.
Eğer ki dinlere inanıyorsan, mesela Hristiyansan Cennet denilen bir yerin varlığına inanırsın.
But if you're religious, like if you're Christian, for instance, then you believe in a place called Heaven.
Cennet mi?
Heaven?
Cennet gibi, melekler gibi mi?
Like angels and heaven?
Bir cennet var mı?
♪ is there a heaven?
Büyük ve merhametli olan Allah'ın adıyla kendinizi, günahlarından arındırmanız gerekiyor. Savaşta canlarını veren özgürlüğümüz ve inancımız için savaşan sizler için bekleyen bir cennet sözünü verdi.
In the name of Allah the great and merciful, you must cleanse yourselves of your sins, as he has promised us that paradise awaits those of you who lay down your lives in this war, fighting for our freedom and what we believe.
Cennet tarafından görevlendirilmiş Majestelerinin kararnamelerinde Dondoluların isyanı var.
Mandated by heaven His Majesty decrees that the Dondoers are in revolt
Cennet gibi küçük bir mecra. Çoluğu çocuğun sokaklarda oynadığı ve bakkalın müşterilerine ismiyle hitap ettiği yer.
An idyllic little Hamlet where the kids play in the street and the grocer calls all the customers by name.
Bana bu küçük cennet parçasını aldırdı.
Bought me this lovely little slice of paradise.
Sizi buraya bu cennet köşesine hangi rüzgâr attı acaba?
What, uh... What brings your crack team to our little slice of heaven?
Cennet, senin hayalindeki yaşamın.
Heaven - - it's your dream life.
Kevin cennet büyüsünü incelemeye geri döndü.
Look, Kevin's back on the heaven spell.
# Dünya cennet olurdu bana #
♪ What a wonderful world this would be ♪
Kalbimde biliyorum ki sevgili Madeleine güneş battığında cennet bahçelerinde beni beklerken seni bulacağım.
I know in my heart, dearest Madeleine... That when sunset comes, I will find you waiting for me... in the heavenly gardens.
Eğer ufak bir ihtimal de olsa cennet varsa bundan sonra kesin alınmayacağım.
On the off chance that there actually is a heaven, this is definitely gonna get me barred.
- Cennet mi?
- Heaven?
# Yerdeki cennet #
♪ Heaven to ground me ♪
Metatron'u atıp cenneti yönetmek istiyorlar ve cennet onları elinin altında cehennem gibi olur.
Heaven under either of them would be... Hell.
Cennet yeniden düzenlenecek ve senin ismin en büyük kahramanlarla anılacak.
Heaven will be restored, as will your reputation as one of its greatest heroes.
Cennet gibi.
It's paradise.
"Cehennem" "Geldik sayılır" "Cennet"
Hell Almost There Heaven
Cennet diye bir şey yok.
Heaven doesn't exist.
Cennet var.
Is Heaven.
- Cennet yok.
- No Heaven.
- Cennet yok.
- No Heaven!
"Cennet, 3x ²" artı 8x eksi 9. "
"Heaven is like 3x squared " plus 8x minus nine. "
Yeteri kadar elde ettiğimde sadece sen, ben ve cennet.
And when I get enough, it's just you and me and paradise.
İsim bir kaç dini metinde geçiyor, özellikle Milton'ın Kayıp Cennet'i.
The name is referenced in several theological texts, notably Milton's Paradise Lost.
Yandaş iblislerin Cennet'e isyanına önderlik eden... çocuk kurbanının İblis-Tanrı'sına öyle deniyordu.
So called as the God-Demon of child sacrifice who led a revolt of fellow demons against Heaven.
Öteki tarafı yok ederek cennet ile dünyayı bir araya getirdiğinin farkında mısın? Bu kader değil seni aptal.
You do realize that by destroying the other side that you are personally moving heaven and earth to be together?
Burası cennet mi?
Is this heaven?
Miranda, burası cennet değil.
Miranda, this is not heaven.
Cennet gibi.
Oh! Heaven.
Ateşle tüketilir ve Cennet'e gönderilir.
Consumed by fire and sent to the heavens.
Yeni bir Cennet var artık!
And there is a new heaven!
- Cennet mozaik camlarla betimlenir.
The Heavens are depicted in that stained glass.
Aşkımız bir deniz ruhlarımızdaki cennet...
Our love a sea a tempest in the soul...
... ruhlarımızdaki bir cennet...
... a tempest in the soul...
Burası cennet.
This is heaven.
Cennet bekliyor.
Heaven awaits.
O zaman bırak cennet düşsün.
Then let the heavens fall.
Cennet bizim tarafımızda.
Heaven is on our side
Her zaman hazırda bekleyen askerlerimizi, ekzotik Oahu adasında, eğlenip dinlentikten sonra toplanma mekanı, tropikal bir cennet olan Hawaii adalarında kalabalık bir metropol karşılıyor.
Our ever-ready servicemen enjoying a little RR on the exotic island of Oahu, the gathering place of the Hawaiian Islands, where a veritable tropical paradise meets a bustling metropolis.
Cennet gibi!
Like heaven!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]