English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ C ] / Cennette

Cennette Çeviri İngilizce

2,077 parallel translation
Cennette güçlükle yapılmış bir evlilik.
Hardly a marriage made in heaven.
¶ cennette itiş, kakış, dargınlık ve kusma ¶
¶ pushing, puffing, huffing and heaving in heaven ¶
Cennette kendi yerini güvence altına alıp beni kurtarmaktan nasıl bahsedebiliyorsun?
To secure your own place of heaven and then to talk of saving me?
Oh, Yüce güç, onların masum vücutlarını kabul et, ve cennette onlara bir yer ayarla.
Oh, Almighty, accept their innocent, dead bodies, and prepare a place for them in heaven.
Cennette miyiz?
Are we in heaven?
Yıllardır bu çorak kayalıklarda acı çekiyoruz, hak etmeyenler cennette yaşarken bu kasvete katlanıyoruz.
For years, we have suffered on this barren rock. Endured this dismal, lifeless wasteland while the undeserving live in paradise.
Cennette yeni bir hayat istiyorsanız tam olarak isteneni getirmelisiniz.
If you want a new life in paradise, you have to come up with the full amount.
Cennette size iyi şanslar.
Enjoy your new life in paradise.
Cennette güzel bir yer seni bekliyor.
Nice spot in heaven's waitin'for you.
Cennette bir hafta geçirebiliriz diye düşünmüştüm.
I thought we could spend a week together in paradise.
Gün doğarken Maçu Piççu'dan aşağı baktığımı hatırlıyorum o an kendimi cennette hissetmiştim ve dünya o andan sonra gerçek bir yer gibi gelmişti.
I remember looking down at Machu Picchu during that sun rise, and it was like heaven and earth existing all at once.
Sihrin gerçek olsun, ve gollerin dünyada ve cennette hatırlansın.
Thy magic come, Thy goals remembered on earth as they are in Heaven.
Ama şimdi evimi buldum Cennette gibi hissediyorum
But now that I found a home feels like I'm in heaven
Demek binlerce parça halinde cennette gitmek yerine tek parça olarak Amerika'ya gelmek istiyor.
So he wants to come to America in one piece instead of going to paradise in a thousand.
Seni görünce cennette olmadığımı bileceğim.
Yeah? Well, if I see you, I know I'm not in heaven.
Bize mutluluğu verirsen Cennette saltanat sürersin
Ifthou givest with joy Thou shalt reign in heaven.
Cennette saltanat!
Reign in heaven! Reign in heaven!
Cennette saltanat!
If thou givest with joy Thou shalt reign in heaven.
Cennette.
In the Garden of Eden
İslama göre... burası Hz.Muhammed'in uçup Allah'la... cennette buluşmadan önce durakladığı yer.
According to Islam... On a horse?
Cennette görüşürüz. Kim bilir?
See you in heaven.
Ve şu an cennette olduğunu.
E que estava no céu.
Cennette olduğumu gördüm.
I had a dream I was in heaven.
- Dünyada Cennette olduğu gibi.
- On Earth as it is in heaven.
Kadınlar da gerçekten güzeldi ve ben cennette gibiydim.
And for me the girls were forbidden, I was in heaven.
- Zaten cennette yaşıyorsak ölünce nereye gidiyoruz?
- If you already live in the heaven, Where do you go when you die?
Cennette misin, değil misin bilmiyorum.
I don't know If you are in heaven. Or not.
Dünyada ve cennette, bizi yanına al.
Thy kingdom come, Thy will be done, on Earth as it is in Heaven.
Orada onunla ilgileneceğimizi cennette yemeğini yiyip, lazımlığına yaptığından emin olmak için.
And we'll take care of him. Make sure he eats his dinner and goes to the potty up in Heaven.
O artık cennette.
She in heaven now.
Cennette dondurma yiyebilirsin.
Now you can have ice cream in heaven.
Ama olsaydı, olsaydı birisi bir şekilde fiziksel olmayan bir beden içinde yaşayabilseydi kişisel fikrimce diğer göksel faaliyetlerle o kadar meşgul olurdu ki cennette oturup aşağıya doğru gülümsemesi için vakti olmazdı.
But if it did, if it did, and if someone did somehow survive death in the non-physical form, I personally think he'd be far too busy with other celestial activities than to be standing around paradise smiling down on live people.
Cennette yaşıyor olacağım.
I love all that. Paradise.
Cennette 72 bakiresiyle birlikte uyanmayı planlıyordu.
He planned on waking up in Paradise with 72 virgins.
Bu kedi, hafta sonuna kadar cennette olacağını düşünüyor.
This cat thinks he's gonna be in Paradise by the end of the week.
- Sauli cennette daha rahat etmez mi?
Would Sauli be better off in heaven?
Cennette olduğu gibi, dünyada da olacak.
Thy will be done on earth, as it is in Heaven.
# Cennette gizlenebilirim
I can hide up above
8 numaranın ilahi bir anlamı vardır. Cennette ulaşıp dünyaya inen demektir.
Spiritual significance in number eight reaches up to heaven, comes down to Earth.
Umarım bir dahaki karşılaşmamız cennette olur.
I hope the next time we find each other is in heaven.
Sonra cennette olacağız.
Then we'll be in heaven.
Herkes cennette parlayan bir yıldız görür.
Everyone sees in heaven a shining star.
Onları cennette görmek istiyorsun, değil mi?
You want to see them in heaven, right?
Hepimizin cennette birlikte olabilmesi için yolumuzdan şaşmamalıyız.
In order for all of us to be together in the kingdom of heaven, we cannot stray.
Bu, Bobby'nin cennette olabileceği anlamına gelebilir. Evet, o burada değil.
Well, it could mean that Bobby's in heaven.
Muhtemelen hala cennette bir yerde dünyadaki birinin bedenine girmek için bekliyor olurdum.
I'd probably still be up in heaven or wherever waiting to be attached to a body down here on Earth.
Cennette olacağım!
By heaven, I will!
Orada seninle birlikte oluyor bir saat boyunca kendimi cennette gibi hissediyordum.
Only you and me. An hour in the sky
Sana Paul'un cennette olduğunu söyledik.
We told you, " Paul is in heaven.
Cennette meleklerle birlikte.
In heaven with the angels ".
Paul'un cennette olduğu?
That Paul's in heaven?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]