Defol git başımdan Çeviri İngilizce
85 parallel translation
- Defol git başımdan! Hastayım!
- Go away, I'm sick!
Defol git başımdan.
Go and chase yourself.
- Defol git başımdan!
GET OUT OF HERE!
Defol git başımdan!
Ah, go chase yourself.
Defol git başımdan.
Leave me alone!
Defol git başımdan!
Get out now!
Defol git başımdan!
Go to hell!
Defol git başımdan!
Go away!
Defol git başımdan.
Get out of here.
defol git başımdan götveren!
Aw, fuck off!
Defol git başımdan!
Fuck off, man!
Defol git başımdan!
Get out of here! Go!
Kıçımı falan kaldıramam. Defol git başımdan.
Take your little Colt 45-drinking ass off someplace.
Defol git başımdan.
Go to hell.
- Defol git başımdan!
I mean, just because I get along with mine.
Oğlum işim var gücüm var. Seninle uğraşamam. Defol git başımdan be!
I've got my job to do, I can't waste time with you, get lost!
Defol git başımdan!
Get the fuck away from me!
- Defol git başımdan!
- Get stuffed!
Defol git başımdan dallama!
Motherfucker!
Şimdi defol git başımdan.
Now get outta here.
Defol git başımdan.
Get the fuck away from me!
- Oh, defol git başımdan!
- Oh, let go of me!
Defol git başımdan, seni korkak orospu!
Get the hell away from me, you punk-ass bitch!
- Defol git başımdan.
Now, fuck this.
Defol git başımdan!
Let go of me!
Defol git başımdan.
Get out of my shit.
Bana 14 farklı dilde "defol git başımdan" dendi.
I mean, basically, I was told to take a hike in 14 languages.
Defol git başımdan.
Get the fuck out of my face.
Defol git başımdan!
Get the hell away from me!
Defol git başımdan.
Bitch.
Defol git başımdan Dinlemek istemiyorum!
Get off my fucking back. I don't get you.
Defol git başımdan.
Piss off.
Defol git başımdan, burası benim odam!
Get out, leave me alone, this is my room!
Anlaşıldı, defol git başımdan diyorsun yani.
Okay, well, then I'll just go fuck myself.
- Defol git başımdan!
- Just go away from me!
- Defol git başımdan!
- Fuck you!
Ne uyuz şeysin sen, defol git başımdan!
- Enough! You fat idiot! Roll over!
Defol git başımdan.
Stop screwing around!
Defol git başımdan.
Get away from me.
Defol git başımdan!
Get me the fuck off!
Defol git başımdan!
Go fuck yourself.
Defol git başımdan.
- Asshole! Fuck!
- Git başımdan, defol.
- Go away, clear off.
- Defol git başımdan!
Buzz off, buster!
- Defol git başımdan.
- Piss off with you.
- İyi iyi, bana bir iyilik yap - Burdan defol git, baş ağrımdan kurtulayım.
Do me a favor... get the fuck out of here and save me the headaches.
- Defol git be başımdan!
- Get the fuck off me!
Git başımdan, defol!
You might wanna fuck off.
Defol git başımdan!
- Bugger off!
Defol git başımdan!
Get away from me!
Defol git başımdan.
Ria...
defol git 413
defol git burdan 20
defol git buradan 234
git başımdan 465
defol 1830
defolun 492
defol evimden 23
defolun buradan 157
defol buradan 447
defol dedim 24
defol git burdan 20
defol git buradan 234
git başımdan 465
defol 1830
defolun 492
defol evimden 23
defolun buradan 157
defol buradan 447
defol dedim 24