Dinle baba Çeviri İngilizce
401 parallel translation
Dinle baba, şu andan itibaren medeniyetle işim bitti.
Listen, Dad, from now on, I'm through with civilization.
- Dinle baba...
- Listen, Father- -
- Dinle baba.
- Now, listen, Dad.
Beni dinle baba.
Oh, listen, to...
Dinle baba, söylüyor.
Listen, Father, she's saying it.
Dinle baba.
Listen, papa.
Dinle baba.
Listen, Pa.
- Dinle baba...
- Look, Father...
- Dinle baba.
- Listen, Pop.
Dinle baba, Sana bir teklifim var.
Listen, Daddy. I've got a proposition for you.
Dinle baba, seninle bir dakika annem hakkında konuşmak istiyorum.
Listen, Dad, I'd like to talk to you for a minute about Mom.
Baba, beni dinle, tamam mı?
Dad, listen to me, OK?
Baba, şunu bir dinle, çok eğlenceli.
Daddy, listen to this, it's so funny.
- Baba, dinle.
- Daddy, listen...
Baba, lütfen şu şeyi bırak ve beni dinle.
Father, please put that horrid thing down and listen.
Dinle beni baba, bu gece benim için çok önemli.
Listen to me, Father, tonight means a good deal to me.
- Dinle, baba...
- Listen, Pops...
Şimdi dinle, baba.
Now listen, Pops.
Lütfen baba, beni dinle.
Please, Papa, listen to me.
- Hayır, baba, dinle beni.
No, father, listen to me.
Baba, lütfen beni dinle.
Father, please hear me.
Baba dinle...
If you only knew!
Baba dinle beni!
Listen to me, papa.
Dinle, çocukluğumdan beri bana baba gibi davrandın.
Listen, I know what you've been to me. Like a father, since I was a kid.
Rahat mısın? - Baba dinle.
Are you comfortable on my carriage?
- Baba, lütfen dinle beni.
- If she is looking down from heaven,
Şimdi beni dinle. - Ama baba...
But, Dad...
- Baba dinle lütfen, ben...
- Pop, please listen, I'm -
Baba dinle.
Now, Dad, listen.
- Baba dinle biraz...
- Dad, listen...
Dinle, Fritsche... Baba olmak istemezsin. Bir gün bile dayanamazsın.
Listen, Fritsche you don't want to be a father 9 to 5.
- Baba, dinle...
- Father, listen...
Baba, dinle.
Dad, listen.
Dinle Fa... Baba ve anne karaya gidecek. Fa ve Bee suya gidecek.
Listen Fa..... Pa and Ma go to the land.
Baba, beni dinle, kaynağı buldum.
Father, listen to me, I've found the source.
Gerek yok baba. Dinle, sorun değil.
Listen, that's all right.
Dinle, baba, hava güzel, tatildeyiz yeni okuldan atıldım.
Listen, Dad, it's nice out, we're on vacation I've just been kicked out of school.
- Dinle, baba...
- Listen, dad...
- Baba, dinle.
- Daddy, listen.
Baba yalvarırım dinle beni.
Dad please, listen to me!
Baba beni dinle, anlamaya çalış.
"Father, listen to me, try understand."
Baba, beni dinle.
Father, let me speak.
Baba, dinle. Onunla görüşmek için altı saat bekledim.
I'm gonna tell you what happened and you're gonna listen to me.
dinle, baba, seninle bişey hakkında konuşabilir miyim?
Listen, dad, could I talk to you about something?
Dinle Noel Baba annem, Cal ve ben babamın geri dönmesini istiyoruz.
The thing is, Father Christmas, I, my mother and Cal want my father back, so that it is no longer dead.
Dinle, Baba Rama lütfen onu becermeme izin ver.
Listen, Baba Rama, please, let me screw her.
Baba beni dinle, benim Megan.
Daddy, listen to me. It's Megan, Megan!
Dinle beni baba.
Dad, listen.
Dinle, Baba, bize izin verir misin?
Listen, Dad, would you excuse me?
Hayır, bana bakarak bir şey öğrenemeyeceğin gün gibi ortada. Zaten sana bakmıyorum, baba. Öyleyse en azından beni dinle ve görüşümü kapatma!
Think back to when you were a little girl... roaming the range with the rest of the buffalo.
Baba, Beni dinle. Lütfen!
Are you listening to me?
baba 14978
babam 1009
babacım 78
baban 353
babana 27
babam gibi 16
babama 39
babacığım 512
babalar 23
babamın 68
babam 1009
babacım 78
baban 353
babana 27
babam gibi 16
babama 39
babacığım 512
babalar 23
babamın 68
babası 140
babam geldi 53
babam nerede 162
babamı 46
babacık 57
baban geldi 26
babamla 21
babalık 276
babam dedi ki 23
baba bak 37
babam geldi 53
babam nerede 162
babamı 46
babacık 57
baban geldi 26
babamla 21
babalık 276
babam dedi ki 23
baba bak 37
babamız 55
baban ne iş yapıyor 27
babam da 18
babanız 58
babamı istiyorum 35
baban nasıl 84
babam nasıl 37
babası kim 32
babana gel 41
babanı 20
baban ne iş yapıyor 27
babam da 18
babanız 58
babamı istiyorum 35
baban nasıl 84
babam nasıl 37
babası kim 32
babana gel 41
babanı 20