English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ D ] / Dürüm

Dürüm Çeviri İngilizce

379 parallel translation
- Bir de dürüm var.
- And one order of rolls.
Bir fincan kahve, dürüm ve yumurta.
Cup of coffee, order of rolls, a couple of eggs.
En son ne zaman dürüm yedim?
When was the last time I had a taco?
Ayrıca biraz dürüm ile jambon getirdim.
I also brought you some hot tortillas and bacon.
Son molada beş dürüm yedi.
He ate five rolls at the last rest.
- Fernandez dürüm istedi.
- Fernandez wanted on roll.
- Biri de dürüm.
- And one on roll.
- Hangisi dürüm?
- Which one is the roll?
Sosisli dürüm, krakerler ve zencefilli bisküvi sağlam.
The sausage roll, the crisps And the ginger biscuit were unscathed.
İki domuz dürüm lütfen.
Two pork tacos, please.
- Bubba, - ittirmek için dürüm yap.
- use your roll as a pusher.
Dürüm ister misin?
You want a roll?
Birisini öldürürdüm... kahve ve dürüm için. Bal, reçel... kruvasan, peynir... Kes şunu!
I would kill for coffee and rolls, honey, jam, croissants, cheese...
Haydi ona som altından bir dürüm alalım.
Let's get him a solid-gold egg roll.
Bir dürüm ye. Dostum...
Have an enchilada.
- Dürüm.
- A roll.
Dürüm istiyor.
- A roll.
Pizza, dürüm falan...
( Roberto ] Pizza, taco, burrito.
Lavaşların için koyup dürüm yapalım mı?
Shall we put'em in the... in the tortilla?
Yediği dürüm yüzünden olmalı.
Must've been the chipped beef.
O zaman Richard'ın "dürüm" kuramı kalır.
Well, then we have Richard's burrito.
Zamanın dürüm gibi olduğunu düşünüyorum... yani, bir parçası katlanır... ve öbür parçasına değer.
You see, I think that time is like a burrito in the sense that one part of itself will fold over and it will just touch the other part.
Ve garibanın tek istediği sıcak bir dürüm ve tereyağıydı.
And all Pancho wanted was a hot roll and butter.
Vera Cruz usulü dürüm yaptım. Baharatlı sever misin?
I made this mean camarones veracruzanos.
Bakar mısınız, şef! Bana dört hamburger, üç egg-burger bir sosisli, bir de pastırma, yumurta ve peynirli dürüm. Çay, bovril ve bir büyük votka.
Excuse me, guvnor, I'll have four hamburgers, three egg burgers, a sausage roll with onions, a bacon, egg and cheese roll, a tea, a Bovril and a large vodka.
Herkes benim dükkana Burrito'lar benden. ( Burrito : Dürüm tarzı meksika yemeği )
Everyone to my place for squishies and microwave burritos.
Tammy Senor Mario'nun dürüm yemeğini ücretsiz alabilen yedi kişiden biriydi.
Oh. Tammy was the one who could eat six burritos at Senor Mario's and get the seventh one for free.
Ben ekstra mayonezli biftekli bir dürüm ve soda istiyorum.
Yeah, I'll take the BLT, extra mayo and a soda.
"Beni dürüm yapıp bir lokmada yutuverdi."
He rolled me around in bread crumbs, licking His chops and all.
Paco'yu dürüm yapacağız.
Come on, we'll make a Paco taco.
Etli dürüm istermisin?
You want some meat on a roll?
Küçük dürüm bebeğim.
My little burrito baby.
dürüm etten nefret ederim.
I hate that meat loaf.
Hey, adamım, sana biftek ve fasülyeli dürüm aldım.
I got you a beef-and-bean burrito.
şöyle büyükçe bir dürüm ve tamamen kuşbaşı ciğerle dolu.
Just like a nice, big, oversized waffle cone stuffed full of chopped liver.
Dürüm yiyorsun ha?
So, burrito.
Evet, dürüm.
This is a burrito.
Dürüm kalmadı.
We're out of rolls.
Mantı dürüm yemekleri matematiği.
Math of wonton burrito meals.
- Dürüm ısıtıyorum.
I'm nuking a burrito.
İki biftekIi dürüm... TRUVA PREZERVATİFLERİ... bir tavukIu dürüm ve iki çiIekIi süt.
Let me get two steak tacos a chicken burrito and two strawberry shakes.
Bana dürüm olandan getir.
Get me a curry roll.
- Kahvaltında dürüm ister misin?
Hey, can I whip you up a breakfast burrito?
- Dürüm alacağım.
- Buy a roll.
Ve köpek yürütücüm için bir sebzeli dürüm.
And tempura rolls... for my dog-walker.
Yabanmersini turtası, ton balığı, üstü kepekli ve Larkin'deki sevdiğin yerden, tavuk dürüm.
Blueberry Danish, tuna, dry on whole-wheat... and a veggie burrito from that place you like on Larkin.
Yabanmersini turtası, kepekli ton balığı ve tavuk dürüm mü?
Blueberry Danish, tuna on whole-wheat, and a veggie burrito?
- Peynirli dürüm de yapabilirim.
Would you prefer a quesadilla?
Tamam, sana da bir dürüm getiririm.
Yeah, I'll bring you a burrito.
Tatlı-ekşi domuz ve pizza var. Bir de dürüm.
You've got sweet-and-sour pork and pizza and some wrapped thingy.
Bu dürüm gerçekten bir harika.
These burritos, really great.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]