Ellerini üzerimden çek Çeviri İngilizce
1,065 parallel translation
- Ellerini üzerimden çek!
You take your hands off me.
Ellerini üzerimden çek!
Take your hands off me!
Ellerini üzerimden çek, yoksa gemiyi şimdi havaya uçururum.
Get your hands off me, or I'll blow it up now.
Ellerini üzerimden çek, Seni oryantel aptal!
Take your hands off me, you Oriental fool!
Ellerini üzerimden çek.
Take your hands off me.
Ellerini üzerimden çek! ...
Get your hands off me!
İğrenç ellerini üzerimden çek!
Get your filthy hands off me!
- Ellerini üzerimden çek!
- Get your hands off me!
- Ellerini üzerimden çek ve aşağıya eğil.
- Get your hands off me and stay down.
Ellerini üzerimden çek, seni serseri.
Kindly unhand me, you hard-rock con.
- Çek ellerini üzerimden.
- Get your hands off of me.
çek ellerini üzerimden!
take your hands of me!
Çek pis ellerini üzerimden, Paco.
Take your filthy paws, Paco.
Çek ellerini üzerimden!
Take your hands off me!
- Çek ellerini üzerimden!
Get your hands off me!
- Çek ellerini üzerimden.
- Take your hands off of me.
Çek ellerini üzerimden.
Get your hands off.
- Ellerini çek üzerimden!
- Take your hands off of me!
Çek ellerini üzerimden.
Get your hands off me.
- Çek ellerini üzerimden!
- Take your hands off me!
- Çek şu pis ellerini üzerimden.
- Take your damn hands off me.
Dinle... çek ellerini üzerimden!
Listen... take your hands off me!
Çek ellerini üzerimden.
Take your hands off me.
Çek ellerini üzerimden!
Get your hands off me!
Çek ellerini üzerimden!
Let go of me!
Çek ellerini üzerimden.
Keep your hands off me.
Ne yaparsan yap, Jim oğlum o lanet ellerini çek üzerimden.
Whatever you do, Jim boy... keep your bloody hands off me bird.
O küçük sarı ellerini çek üzerimden!
Get your hands off of me!
- Ritter çek ellerini üzerimden!
Let's go - Ritter, get your hands off me.
Çek o yağlı-kıllı ellerini üzerimden.
Take your fat hairy hands off me!
Çek ellerini üzerimden!
- Take your hands off!
Çek ellerini üzerimden, süt kafalı!
Get off of me, milk head!
O sperm bulaşmış ellerini çek üzerimden... seni koca maymun!
Get off me with those semen-stained hands... you big ape!
Çek ellerini üzerimden, seni orospu çocuğu!
Keep your hands off me, you son of a bitch!
Çek ellerini üzerimden.
Take your hands off me, man.
- Çek ellerini üzerimden!
- Get your hands off me!
Çek ellerini üzerimden!
Ah, get your hands off me!
Çek ellerini üzerimden, seni miyopik cüce.
Take your hands off me, you myopic dwarf.
- Çek ellerini üzerimden!
- Hands off!
Pis ellerini çek üzerimden.
Get your scummy hands off of me.
Çek ellerini üzerimden.
Get your hands off of me.
Ellerini üzerimden çek!
Get your hands off me!
- Ellerini çek üzerimden!
- Keep your paws to yourself!
Çek ellerini üzerimden.Bana dokunma. Bir kadına böyle davranamazsın.
Get your hands off me.
- Çek ellerini üzerimden.
- Just take your hands off me.
Çek ellerini üzerimden, hemen şimdi!
Take your hand off me, right now!
Çek ellerini üzerimden!
Get your hands off!
Çek şu ellerini üzerimden, yoksa güvenliği arayacağım!
Get your hands off me before I call security!
Çek ellerini üzerimden iktidarsız hadım!
You take your hands off me, you impotent prune!
- Lanet ellerini çek üzerimden.
- Get your goddamn hands off me.
Çek ellerini üzerimden sik kafalı herif.
Get your hands off me, you fucking dick.
çekiyorum 40
çekiliyorum 27
çekil önümden 151
çekin 266
çektim 25
çekinmeyin 55
çekinmene gerek yok 18
çekiyor 19
çekil oradan 127
çekil üstümden 70
çekiliyorum 27
çekil önümden 151
çekin 266
çektim 25
çekinmeyin 55
çekinmene gerek yok 18
çekiyor 19
çekil oradan 127
çekil üstümden 70
çekil git 52
çekil üzerimden 43
çekil şurdan 21
çekilsene 20
çektin mi 22
çekil yoldan 93
çekil be 21
çekil yolumdan 362
ceketim 21
çekil dedim 17
çekil üzerimden 43
çekil şurdan 21
çekilsene 20
çektin mi 22
çekil yoldan 93
çekil be 21
çekil yolumdan 362
ceketim 21
çekil dedim 17