English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ E ] / Evlen

Evlen Çeviri İngilizce

1,753 parallel translation
Evet, ne zaman Carla ile bir adam hakkında konuşsam, söylediği tek şey "Onunla evlen, dördümüz yemeğe çıkalım" oluyor.
Talk to Carla. Yeah, anytime I talk to Carla about a guy, she tells me to marry him so the four of us can go to dinner together.
Onunla evlen, dördümüz yemeğe çıkalım.
Probably a cheap trick. Marry him, the four of us'll have dinner.
Benimle evlen.
Will you marry me?
Evlen o kızla.
Marry that girl.
Öyleyse evlen benimle!
You marry me then!
Ve iyi kalpli bir adamla evlen.
And marry a kind man.
- O zaman evlen benimle.
Then marry me.
"Benimle evlen" mi dedi?
He said, "marry me"?
"Benimle evlen" dedi, değil mi?
He said, "marry me", right?
"Evlen benimle" dedi, değil mi?
He said, "marry me", right?
Benimle evlen, tatlım.
Marry me, Cuchi.
Benimle evlen demiyorum.
I'm not asking you to marry me.
Evlen benimle.
Marry me.
Biliyorum, ben bir ahmağım. Lütfen kal ve benimle evlen.
I know I've been an idiot, but please stay and marry me.
Evlen benimle. Neden? - Bana ait olman için.
marry me why?
Erica ile evlen.
Marry Erica.
Onunla evlen.
Marry him.
Tüm arkadaşlarımız ve ailemizin önünde benimle bir kez daha evlen.
Marry me again in front of all our friends and our familly.
Sadece evlen.
Just get married.
Babanın seçtiği kızla evlen.
Marry the girl yourfather has chosen.
Benimle tekrar evlen, Julia.
Marry me again, Julia.
Benimle yeniden evlen, Julia.
Marry me again, Julia.
Sahilin aşağısındaki hoş kızla evlen.
ROSE Marry that cute girl down the beach.
Devam et, Michelle'le evlen. Ama onu aldatacaksın.
Go ahead, marry Michelle, but you're just gonna cheat on her.
Sen orkestraya gireceğine evlen, evlen!
You better marry instead of joining an orchestra!
Tuya, evlen benimle.
Tuya, marry me
Benimle evlen ve hayatta kal.
Marry me... and live.
Benimle evlen, yaptığımız son şey bu olsun.
Marry me now, and make it the last thing we do.
Lardner'i bul, Kral'ı evine getir Şerif'i yenip evlen, bu sırayla, Robin.
Yes, find Lardner and bring the King home. Defeat the Sheriff and get married - in that order, Robin.
Hey, sen git evlen.
Hey, you get married.
Onu seviyorsan evlen.
Do it because you love him.
O kadar sabırsızsan bilezik olmadan evlen.
If you're that freaked out, just get married without the bracelet.
Yang'i terk et ve benimle evlen.
Dump Yang and marry me.
Kız kardeşimle evlen ve büyükbabamın yegane varisi ol.
Marry my sister and you Will be the sole inheritor of my grandfather's Will.
Evlen benimle.
MARRY ME
- Evlen o zaman, Karen.
- Go through with it, Karen.
Benimle evlen.
Marry me.
Kendi koşullarında evlen diyorum.
I'm saying make sure it's on your own terms.
Evlen benimle, Allie.
Marry me, Allie.
Lütfen benimle evlen.
Yes, sir! Quickly! Yes, sir!
Evlen benimle, Juliet.
Marry me, Juliet.
Evlen ve çocuk yap.
Get married and have a kid.
'Evlen'bölgesine geldin. Arabana ( kocanı simgeleyen ) mavi bir kanca asmalısın.
You land on a "get married," you get to put a blue peg in your car.
Mecbur kalırsan evlen onunla.
marry her if you have to.
- Bir an önce sen de evlen.
- You should get married soon, too.
Annene söyle, kızla evlen, ve hayatını yaşa.
Tell your mother, marry the girl, and live your life.
- § Evlen benimle §
- § Marry me § [applause and screaming]
Evlen benimle, Haley.
Marry me, Haley.
Sahilin aşağısındaki hoş kızla evlen.
Uh-huh.
- Evlen benimle.
- Marry me.
Evlen benle, Lila!
* latch the door * * makin'love * * let me be yours * * tonight * [cheers and applause]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]